Текст и перевод песни David Garrett, Royal Philharmonic Orchestra, Franck Heijden & Nicole Scherzinger - Serenity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
find
ourselves
in
changeable
times
Когда
мы
оказываемся
в
изменчивые
времена,
Everyday,
there's
one
more
mountain
to
climb
Каждый
день
приходится
покорять
новую
вершину.
When
you
feel
a
drift
like
leaves
on
a
breeze
Когда
ты
чувствуешь
себя
словно
лист
на
ветру,
Find
a
room
in
your
heart,
called
serenity
Найди
в
своем
сердце
комнату,
под
названием
"безмятежность".
If
you
find
you
are
ever
losing
yourself
Если
ты
вдруг
почувствуешь,
что
теряешь
себя,
Your
reflection
appears
to
be
somebody
else
Твое
отражение
покажется
тебе
кем-то
чужим,
When
the
love
that
you
seek
is
just
out
of
reach
Когда
любовь,
которую
ты
ищешь,
окажется
вне
досягаемости,
You
will
find
it
resides
in
serenity
Ты
найдешь
ее
в
безмятежности.
When
the
best
days
of
your
life
feel
over
too
soon
Когда
лучшие
дни
твоей
жизни
кажутся
слишком
короткими,
Look
over
the
horizon,
behind
the
crescent
moon
Взгляни
за
горизонт,
за
серп
луны.
Out
in
the
forever,
beyond
Jupiter
and
Mars
Там,
в
бесконечности,
за
Юпитером
и
Марсом,
There's
far
more
to
the
universe,
than
the
brightest
shining
stars
Во
вселенной
гораздо
больше,
чем
самых
ярких
звезд.
All
the
restless
and
broken,
washed
on
the
shore
Все
беспокойные
и
разбитые,
выброшенные
на
берег,
Feel
ground
beneath
your
feet,
you
are
lost
no
more
Почувствуй
землю
под
ногами,
ты
больше
не
потеряна.
You
can
rest
assured
you
will
never
be
alone,
alone
Ты
можешь
быть
уверена,
что
никогда
не
будешь
одна,
одна.
If
in
joy
and
in
love,
never
bow
down
to
hate
Если
в
радости
и
любви,
никогда
не
склоняйся
перед
ненавистью.
Live
in
peace
and
wealth,
for
it's
never
too
late
Живи
в
мире
и
достатке,
ведь
никогда
не
поздно.
Look
within
and
be
free,
Загляни
внутрь
себя
и
освободись
From
fear
and
you'll
see
that
you'll
find
your
way
От
страха,
и
ты
увидишь,
что
найдешь
свой
путь.
That's
when
you
will
know
you
found
a
way
to
the
sweetest
serenity
Именно
тогда
ты
поймешь,
что
нашла
путь
к
сладкой
безмятежности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.