Текст и перевод песни David Gates - 20th Century Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20th Century Man
Человек 20-го века
20th
Century
Man"
Человек
20-го
века
Hey
20th
century
man
Эй,
человек
20-го
века,
Got
to
learn
to
get
whenever
you
can
Надо
учиться
брать
всё,
что
можешь,
Days
work
for
a
whole
days
pay
Дни
работы
за
дневную
плату,
There
ain't
no
reason
and
there
ain't
no
way
Нет
причин
и
нет
пути
другого.
The
only
way
to
make
it
Единственный
способ
добиться,
Is
just
go
out
and
take
it
Просто
выйти
и
взять,
Even
if
you
break
it
Даже
если
сломаешь.
Politicians
in
high
up
places
Политики
на
высоких
местах,
Hiding
back
the
smiling
faces
Скрывают
лица
улыбающиеся,
Sure
know
how
to
give
and
take
Знают,
как
давать
и
брать,
Fill
Swiss
banks
with
the
deals
they
make
Наполняют
швейцарские
банки
сделками.
Why
should
we
be
giving
Почему
мы
должны
отдавать?
The
world
owes
us
a
living
Мир
нам
должен
жизнь,
That's
the
right
of
a
20th
century
man
Это
право
человека
20-го
века.
Met
a
woman
at
home
all
day
Встретил
женщину,
весь
день
дома,
Husband
comes
home
too
tired
to
play
Муж
приходит
домой
слишком
усталым
для
игр,
She
takes
shelter
in
her
percodan
Она
находит
утешение
в
перкодане,
And
gets
her
loving
from
another
man
И
получает
свою
любовь
от
другого.
She
never
meant
to
do
it
Она
не
хотела
этого
делать,
The
times
drove
her
to
it
Время
её
довело,
But
now
that
she's
been
through
it
Но
теперь,
когда
она
прошла
через
это,
Had
a
friend
but
his
mind's
all
through
Был
друг,
но
его
разум
помутнел,
He's
got
his
money
but
he
wants
mine
too
У
него
есть
деньги,
но
он
хочет
и
мои,
Lord
he
wanted
to
take
so
bad
Боже,
он
так
хотел
взять,
It
drove
him
crazy
and
it
drove
him
mad
Что
это
свело
его
с
ума.
Life
for
him
is
over
Жизнь
для
него
окончена,
He
never
tasted
clover
Он
никогда
не
пробовал
клевера,
Now
he's
just
a
20th
century
man
Теперь
он
просто
человек
20-го
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.