Текст и перевод песни David Gates - Overnight Sensation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight Sensation
Ночная сенсация
Hollywood
sure
looked
good
to
me
when
I
first
came
Голливуд
казался
таким
привлекательным,
когда
я
впервые
приехал,
Made
my
vow,
somehow
everyone
would
know
my
name
Дал
себе
слово,
что
все
узнают
мое
имя.
Patiently,
kept
on
waiting
for
my
chance
to
come
Терпеливо
ждал
своего
шанса,
Prideful
me,
there's
no
returning
to
where
I
came
from
Гордый
я,
нет
пути
назад,
туда,
откуда
я
пришел.
But
she
went
back,
the
lovely
lady
who
come
west
with
me
Но
она
вернулась,
милая
леди,
приехавшая
на
запад
со
мной.
She
could
not
wait,
now
she's
married,
living
happily
Она
не
смогла
ждать,
теперь
она
замужем,
живет
счастливо.
But
I
still
say
a
superstar
is
just
a
break
away
Но
я
все
еще
говорю,
что
до
суперзвезды
всего
один
шаг,
And
I
must
try,
it's
do
or
die
'til
I
hear
the
people
say
И
я
должен
пытаться,
пан
или
пропал,
пока
не
услышу,
как
люди
говорят:
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Our
local
boy
has
made
it
good
Наш
местный
парень
добился
успеха.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Overnight
sensation
in
Hollywood
Ночная
сенсация
в
Голливуде.
Back
again,
make
the
rounds
and
go
from
door
to
door
Снова
и
снова
обхожу
все
студии,
от
двери
к
двери.
Sorry
friend,
you're
just
not
quite
what
we
were
looking
for
Извините,
друг,
вы
не
совсем
то,
что
мы
ищем.
A
letter
comes,
she
still
writes
to
you
from
time
to
time
Приходит
письмо,
она
все
еще
пишет
тебе
время
от
времени.
You'd
like
to
call,
but
she's
too
happy
and,
besides,
you
need
the
dime
Ты
хотел
бы
позвонить,
но
она
слишком
счастлива,
и,
кроме
того,
тебе
нужны
эти
десять
центов.
Then,
at
last,
someone's
calling
with
a
role
to
play
Потом,
наконец,
кто-то
звонит
с
предложением
роли.
It
concerns
a
man
who's
lost
his
lover
when
she
went
away
Это
история
о
мужчине,
потерявшем
свою
возлюбленную,
когда
она
ушла.
A
star
is
born,
no
one's
ever
seen
it
played
so
well
Рождается
звезда,
никто
никогда
не
играл
так
хорошо.
It
almost
seems
the
tears
are
real
but
it's
just
too
hard
to
tell
Кажется,
что
слезы
настоящие,
но
это
слишком
сложно
сказать.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Found
the
price
and
paid
it,
I
knew
you
would
Заплатил
цену
и
добился
своего,
я
знал,
что
ты
сможешь.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Overnight
sensation
in
Hollywood,
yes
sir
Ночная
сенсация
в
Голливуде,
да,
сэр.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Our
local
boy
has
made
it
good
Наш
местный
парень
добился
успеха.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Overnight
sensation
in
Hollywood,
yes
sir
Ночная
сенсация
в
Голливуде,
да,
сэр.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Found
the
price
and
paid
it,
I
knew
you
would
Заплатил
цену
и
добился
своего,
я
знал,
что
ты
сможешь.
You
made
it,
you
made
it
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это,
Overnight
sensation
in
Hollywood,
yes
sir
Ночная
сенсация
в
Голливуде,
да,
сэр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ashworth Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.