Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Single Spark
Искра Единая
These
days
of
wild
uncertain
times
В
дни
дикие,
неверные
сии
I
ask
the
empty
skies
Спрошу
у
пустоты
небес
Who
will
keep
things
rolling?
Кто
продолжит
вращенье
мира?
Who
to
sing
Hosannas
to?
Кому
петь
Осанну?
The
temple
calls
Храм
взывает
But
I
can't
see
what
use
Но
не
вижу
я,
какой
My
prayers
will
be
Прок
будет
от
молитв
моих
And
will
this
world
keep
rolling
И
будет
ли
катиться
этот
мир
With
only
good
intentions?
Лишь
с
благими
лишь
намереньями?
Still,
it
fills
the
eye
Но
все
ж
пленяет
взор
This
line
of
stone
Сей
каменный
строй
Incense,
icons
coming
on
strong
Иконы,
фимиам,
могучее
всё
Here
comes
splendour,
hallowed
air
Вот
величье,
воздух
святой
And
is
it
wonder
or
И
это
чудо
иль
Despair
bends
my
knee
Отчаянье
клонит
меня
The
day's
dying
flame
Угасший
огонь
дня
Motes
in
its
beam
glitter
and
blaze
Пылинки
в
луче
сверкают,
горят
Say,
isn't
it
true
that
it's
Скажи,
не
правда
ль,
что
всё
All
through
in
a
single
spark
Кончается
единой
искрой
Between
two
eternities?
Меж
двух
вечностей?
I'll
watch
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну
Kick
off
my
shoes
Скину
свою
обувь
Reach
for
my
old
guitar
Потянусь
за
старой
гитарой
Fed
on
milk
and
honeydew
Вскормлен
молоком
и
мёдом
What
things
can
we
undo?
Что
можем
мы
исправить?
Desire
bends
my
knee
Желанье
клонит
меня
The
dying
embers
flame
Пламя
угасших
углей
Hungry
to
believe
Стражду
верить
But,
just
the
same
Но,
всё
же,
Isn't
it
true
that
it's
all
through
Не
правда
ль,
что
всё
кончается
In
a
single
spark
between
Единой
искрою
меж
Two
eternities?
Двух
вечностей?
Bittersweet
the
night's
embrace
Горько-сладостны
объятья
ночи
I'm
thankful
and
afraid
Благодарен
я
и
полон
страха
So
pray
to
keep
things
rolling
Так
молюсь,
чтоб
мир
кружился
I've
only
good
intentions
Лишь
с
благими
намереньями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jon Gilmour, Polly Anne Samson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.