Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
o′clock
in
the
morning
Четыре
часа
утра
Moon
on
the
sea
Луна
на
море
The
night
is
rattling
Ночь
дребезжит
With
burglar
alarms
oh
yeah
От
воя
сигнализаций,
о
да
The
night
explode
Ночь
взрывается
The
night
explode
Ночь
взрывается
Flower
by
your
window
side
Цветок
у
твоего
окна
Autumn
is
graceful
Осень
грациозна
Unladen
with
memory
Освобождена
от
воспоминаний
And
the
wonders
die
И
чудеса
умирают
Seven
o'clock
in
the
evening
Семь
часов
вечера
Watching
TV
show
Смотрим
телевизор
Kissing
your
dark
hair
Целую
твои
темные
волосы
Its
your
head
against
the
sunset
Твоя
голова
на
фоне
заката
And
the
harbour
below
И
гавань
внизу
Its
the
cruelest
thing
Это
самая
жестокая
вещь
The
cruelest
thing
Самая
жестокая
вещь
That
I′ve
ever
known
Которую
я
когда-либо
знал
Just
time
and
circumstance
Просто
время
и
обстоятельства
Taking
their
toll
Берут
свое
As
the
storm
beats
and
rolls
Пока
буря
бьется
и
катится
Your
bed
was
a
warm
bed
Твоя
постель
была
теплой
Warm
bed
in
the
cold
room
Теплая
постель
в
холодной
комнате
Always
the
same
pictures
on
the
wall
Всегда
одни
и
те
же
картины
на
стене
With
some
love
in
the
morning
С
любовью
по
утрам
With
your
dog
at
your
pillow
С
твоей
собакой
на
подушке
And
a
half
empty
bottle
of
baby
oil
И
полупустой
бутылочкой
детского
масла
Oh
seven
o'clock
in
the
evening
О,
семь
часов
вечера
Born
around
the
sea
Рожденный
у
моря
Night
is
rattling
Ночь
дребезжит
With
burglar
alarms
От
воя
сигнализаций
Oh
their
ringing
out
for
me
О,
они
звонят
по
мне
The
cruelest
thing
Самая
жестокая
вещь
The
cruelest
thing
Самая
жестокая
вещь
That
I've
ever
known
Которую
я
когда-либо
знал
Time
and
circumstance
Время
и
обстоятельства
Taking
their
toll
Берут
свое
As
the
storm
beat
and
roll
Пока
буря
бьется
и
катится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.