Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After The Harvest
Nach der Ernte
Through
days
like
empty
fields
after
the
harvest
Durch
Tage
wie
leere
Felder
nach
der
Ernte
This
ache
where
the
heart
is
Dieser
Schmerz,
wo
das
Herz
ist
Like
a
tree
that's
bare,
'neath
a
sky
that's
starless
Wie
ein
Baum,
der
kahl
ist,
unter
einem
Himmel,
der
sternenlos
ist
Like
something
out
of
place
Wie
etwas,
das
fehl
am
Platz
ist
Feel
all
used
up,
feel
tarnished
Fühle
mich
verbraucht,
fühle
mich
beschmutzt
Like
smudged
eyeliner,
chipped
nail
varnish
Wie
verschmierter
Eyeliner,
abgesplitterter
Nagellack
Like
something
scarcely
visible
garnished
Wie
etwas
kaum
Sichtbares,
garniert
With
a
face
Mit
einem
Gesicht
Think
I
might
be
done
with
this
final
strawness
Ich
glaube,
ich
bin
fertig
mit
dieser
endgültigen
Strohheit
This
pick-your-heart-back-up
off
the
floorness
Dieses
dein-Herz-vom-Boden-aufheben
This
less
that's
certainly
not
moreness
Dieses
Weniger,
das
sicherlich
nicht
Mehr
ist
This
bitter
aftertaste
Dieser
bittere
Nachgeschmack
This
rotten
right
down
to
the
coreness
Dieses
bis
ins
Mark
Verrottete
This
beat
your
fists
on
the
doorness
Dieses
mit-den-Fäusten-auf-die-Tür-schlagen
This
myness,
this
yourness
Dieses
Meins,
dieses
Deins
Well,
in
any
case
Nun,
auf
jeden
Fall
I
know
that
love
is
bigger
Ich
weiß,
dass
die
Liebe
größer
ist
Than
this
dumb
day
to
day
Als
dieser
dumme
Alltag
And
I
see
its
shining
figure
Und
ich
sehe
ihre
leuchtende
Gestalt
Fighting
for
scraps,
out
in
the
melee
Im
Getümmel
um
Reste
kämpfen
Tell
me,
I
got
this
turned
around
the
wrong
way
Sag
mir,
dass
ich
das
falsch
verstanden
habe
Tell
me,
I
got
it
mixed
up
in
my
head
Sag
mir,
dass
ich
es
in
meinem
Kopf
durcheinandergebracht
habe
Feels
like
I'm
left
here
standing
on
the
runway
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
hier
auf
der
Landebahn
stehen
gelassen
wurde
A
fleeting
thought
that
barely
registers
Ein
flüchtiger
Gedanke,
der
kaum
wahrnehmbar
ist
So
imagine
gazing
up
Stell
dir
also
vor,
du
blickst
auf
Into
the
great
dispassionate
eyes
that
observe
us
In
die
großen,
leidenschaftslosen
Augen,
die
uns
beobachten
Head
slightly
tilted
to
one
side,
the
way
a
bird
does
Der
Kopf
leicht
zur
Seite
geneigt,
wie
es
ein
Vogel
tut
Staring
quizzically
Fragend
starrend
At
all
our
silly
little
lies,
our
absurd
loves
Auf
all
unsere
albernen
kleinen
Lügen,
unsere
absurden
Lieben
Our
scratching
at
the
surface
Unser
Kratzen
an
der
Oberfläche
Clowns
throwing
custard
pies
in
the
circus
Clowns,
die
sich
im
Zirkus
mit
Torten
bewerfen
Of
our
vanity
Unserer
Eitelkeit
And
I
know
that
love
is
bigger
Und
ich
weiß,
dass
die
Liebe
größer
ist
Than
this
grim
day
to
day
Als
dieser
grimmige
Alltag
Well,
I
see
its
shining
figure
Nun,
ich
sehe
ihre
leuchtende
Gestalt
Fighting
for
scraps,
out
in
the
melee
Im
Getümmel
um
Reste
kämpfen
And
maybe
I
should
know
better
Und
vielleicht
sollte
ich
es
besser
wissen
Than
to
take
it
personally
Als
es
persönlich
zu
nehmen
When
the
hand
that
wrote
the
love
letter
Wenn
die
Hand,
die
den
Liebesbrief
schrieb
Decides
to
write
you
out
the
story
Beschließt,
dich
aus
der
Geschichte
zu
streichen
Maybe
I
got
this
turned
around
the
wrong
way
Vielleicht
habe
ich
das
falsch
verstanden
Could
be
I
got
it
mixed
up
in
my
head
Könnte
sein,
dass
ich
es
in
meinem
Kopf
durcheinandergebracht
habe
Feels
like
I'm
left
here
standing
on
the
runway
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
hier
auf
der
Landebahn
stehen
gelassen
wurde
A
fleeting
thought
that
barely
registers
Ein
flüchtiger
Gedanke,
der
kaum
wahrnehmbar
ist
So
now
the
moment
of
truth
is
finally
upon
us
Jetzt
ist
also
der
Moment
der
Wahrheit
endlich
gekommen
Take
a
look
in
my
eyes,
see
how
much
I
want
this
Schau
mir
in
die
Augen,
sieh,
wie
sehr
ich
das
will
As
I
stand
here,
astonished
Während
ich
hier
stehe,
erstaunt
Scraping
off
the
filth
Den
Schmutz
abkratzend
Cutting
away
this
stifling
bodice
Dieses
erstickende
Mieder
wegschneidend
Underneath
a
brand-new
skin
like
a
goddess
Darunter
eine
brandneue
Haut
wie
eine
Göttin
Words
forming
on
my
lips
like
a
promise
Worte,
die
sich
auf
meinen
Lippen
formen
wie
ein
Versprechen
I
know
that
love
is
bigger
Ich
weiß,
dass
die
Liebe
größer
ist
Than
this
dumb
day
to
day
Als
dieser
dumme
Alltag
I
watch
its
shining
figure
Ich
sehe
ihre
leuchtende
Gestalt
Fighting
for
scraps,
out
in
the
melee
Im
Getümmel
um
Reste
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.