Debauchery - David Grayперевод на русский




Debauchery
Распутство
Drunken ferry boat woman
Пьяная паромщица,
swayin' on your sea
падающая в своем море,
if I turn on the gasfire
если я включу газовый камин
by the rain rattled window
у окна, по которому стучит дождь,
won't you sail over to me
ты приплывешь ко мне?
And the hail storm tumbles
И буря с градом гремит,
the rail line rumbles
железнодорожная линия грохочет,
you move in the porch with me
ты входишь со мной на веранду
on an overcast day
в хмурый день
the pale winter city
в бледном зимнем городе
an afternoon's debauchery
во время дневного распутства
Your blouse your skirt
Твою блузку, юбку
I'll undo them so gently
я развяжу так нежно,
with beautiful care
с красивой заботой
I'm a lonely man
Я одинокий мужчина
with five bottles of wine
с пятью бутылками вина,
I'd like you to share
я хотел бы, чтобы ты выпила со мной
The hail storm tumbles
Буря с градом гремит,
the rail line rumbles
железнодорожная линия грохочет,
you move through the doors with me
ты заходишь со мной в двери
on an overcast day
в хмурый день
the pale winter city
в бледном зимнем городе
an afternoon's debauchery
во время дневного распутства
Orange street light
Оранжевый уличный фонарь,
afternoon becomes night
день превращается в ночь,
you drink your wine from a mug
ты пьешь вино из кружки,
there's cats at the backdoor
у задней двери сидят кошки,
the snow is two inches
снега уже два дюйма
you roll down your tights on the rug
ты снимаешь чулки на ковре
The hail storm tumbles
Буря с градом гремит,
the rail line rumbles
железнодорожная линия грохочет,
you lie on the floor with me
ты лежишь со мной на полу
come closer my love
придвинься поближе, моя любовь,
I'm badly in need
я очень нуждаюсь
of an afternoon's debauchery
во второй половине дневного распутства





Авторы: DAVID GREY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.