Debauchery - David Grayперевод на русский
Drunken
ferry
boat
woman
Пьяная
паромщица,
swayin'
on
your
sea
падающая
в
своем
море,
if
I
turn
on
the
gasfire
если
я
включу
газовый
камин
by
the
rain
rattled
window
у
окна,
по
которому
стучит
дождь,
won't
you
sail
over
to
me
ты
приплывешь
ко
мне?
And
the
hail
storm
tumbles
И
буря
с
градом
гремит,
the
rail
line
rumbles
железнодорожная
линия
грохочет,
you
move
in
the
porch
with
me
ты
входишь
со
мной
на
веранду
on
an
overcast
day
в
хмурый
день
the
pale
winter
city
в
бледном
зимнем
городе
an
afternoon's
debauchery
во
время
дневного
распутства
Your
blouse
your
skirt
Твою
блузку,
юбку
I'll
undo
them
so
gently
я
развяжу
так
нежно,
with
beautiful
care
с
красивой
заботой
I'm
a
lonely
man
Я
одинокий
мужчина
with
five
bottles
of
wine
с
пятью
бутылками
вина,
I'd
like
you
to
share
я
хотел
бы,
чтобы
ты
выпила
со
мной
The
hail
storm
tumbles
Буря
с
градом
гремит,
the
rail
line
rumbles
железнодорожная
линия
грохочет,
you
move
through
the
doors
with
me
ты
заходишь
со
мной
в
двери
on
an
overcast
day
в
хмурый
день
the
pale
winter
city
в
бледном
зимнем
городе
an
afternoon's
debauchery
во
время
дневного
распутства
Orange
street
light
Оранжевый
уличный
фонарь,
afternoon
becomes
night
день
превращается
в
ночь,
you
drink
your
wine
from
a
mug
ты
пьешь
вино
из
кружки,
there's
cats
at
the
backdoor
у
задней
двери
сидят
кошки,
the
snow
is
two
inches
снега
уже
два
дюйма
you
roll
down
your
tights
on
the
rug
ты
снимаешь
чулки
на
ковре
The
hail
storm
tumbles
Буря
с
градом
гремит,
the
rail
line
rumbles
железнодорожная
линия
грохочет,
you
lie
on
the
floor
with
me
ты
лежишь
со
мной
на
полу
come
closer
my
love
придвинься
поближе,
моя
любовь,
I'm
badly
in
need
я
очень
нуждаюсь
of
an
afternoon's
debauchery
во
второй
половине
дневного
распутства
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.