Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
I'll
see
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
той
стороне
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
той
стороне
Honey,
now
if
I'm
honest
Милый,
если
честно,
я
I
still
don't
know
what
love
is
До
сих
пор
не
знаю,
что
такое
любовь
Another
mirage
folds
Ещё
один
мираж
исчезает
Into
the
haze
of
time
recalled
В
тумане
времени
вспоминается
And
now
the
floodgates
cannot
hold
И
теперь
шлюзы
не
могут
сдержать
All
my
sorrow,
all
my
rage
Все
мои
печали,
всю
мою
ярость
A
tear
that
falls
on
every
page
Слеза,
которая
падает
на
каждую
страницу
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
Maybe
I
oughta
mention
Может,
стоит
упомянуть
Was
never
my
intention
Это
никогда
не
было
моим
намерением
To
harm
you
or
your
kin
Причинять
боль
тебе
или
твоим
близким
Are
you
so
scared
to
look
within?
Ты
так
боишься
заглянуть
внутрь?
The
ghosts
are
crawling
on
our
skin
Призраки
ползают
по
нашей
коже
We
may
race
and
we
may
run
Мы
можем
мчаться
и
бежать
Well,
not
undo
what
has
been
done
Ну,
не
отменить
то,
что
было
сделано
Or
change
the
moment
when
it's
gone
Или
изменить
момент,
когда
он
ушёл
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
I'll
see
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
той
стороне
I'll
see
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
той
стороне
I
know
it
would
be
outrageous
Я
знаю,
это
будет
возмутительно
To
come
on
all
courageous
Проявиться
смелым
And
offer
you
my
hand
И
протянуть
тебе
свою
руку
To
pull
you
up
on
to
dry
land
Чтобы
вытащить
тебя
на
сушу
When
all
I
got
is
sinking
sand
Когда
всё,
что
у
меня
есть,
— это
зыбучие
пески
The
trick
ain't
worth
the
time
it
buys
Трюк
не
стоит
того
времени,
которое
он
покупает
I'm
sick
of
hearing
my
own
lies
Мне
надоело
слушать
свою
собственную
ложь
And
loves
a
raven
when
it
flies
И
любовь
— это
ворон,
когда
он
летит
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
с
тобой
на
той
стороне
I'll
see
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
той
стороне
Honey,
now
if
I'm
honest
Милая,
если
честно,
я
I
still
don't
know
what
love
is
До
сих
пор
не
знаю,
что
такое
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRAY DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.