Текст и перевод песни David Gray - Draw the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draw the Line
Провести черту
Well
we
had
to
pull
on
something
Нам
нужно
было
за
что-то
ухватиться,
So
we're
grabbing
at
the
threads
Поэтому
мы
хватаемся
за
ниточки.
And
now
the
world's
unravelling
И
теперь
мир
разваливается
Inside
our
very
heads
Прямо
у
нас
в
головах.
Glasses
smeared
with
lipstick
Бокалы,
испачканные
помадой,
Hungry
eyes
out
in
the
street
Голодные
глаза
на
улице,
Same
old
bodies
moving
Все
те
же
тела
двигаются
To
the
same
old
beat
Под
тот
же
самый
ритм.
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту,
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту.
All
this
talk
can
hypnotize
you
and
Все
эти
разговоры
могут
тебя
загипнотизировать,
и
We
can
ill
afford
Мы
не
можем
себе
позволить
To
give
ourselves
to
sentiment
Предаваться
чувствам,
When
our
time
is
oh
so
short
Когда
наше
время
так
коротко.
There
are
names
beneath
the
lichen
Есть
имена
под
лишайником
On
these
cemetery
stones
На
этих
могильных
камнях,
And
carnivals
of
silverfish
И
карнавалы
чешуйниц
Waiting
to
dance
upon
our
bones
Ждут,
чтобы
станцевать
на
наших
костях.
Have
to
draw
the
line
Должен
провести
черту,
Need
to
draw
the
line
Нужно
провести
черту,
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту.
I've
been
doubting
yours
baby
Я
сомневался
в
твоей,
детка,
I've
been
doubting
mine
Я
сомневался
в
своей.
I've
been
out
of
circulation
Я
был
вне
зоны
доступа,
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
солнце
не
светит.
I've
been
doubting
fame
and
wealth
Я
сомневался
в
славе
и
богатстве,
Charity,
even
Love
itself
В
благотворительности,
даже
в
самой
Любви.
Draw
the
line
Провести
черту.
I
ain't
saying
he's
bad
baby
Я
не
говорю,
что
он
плохой,
детка,
I
ain't
saying
he's
good
Я
не
говорю,
что
он
хороший.
Merely
that
he
ain't
so
different
Просто
он
не
так
уж
отличается
Neath
his
executioners
hood
Под
капюшоном
своего
палача.
In
the
name
of
liberty
Во
имя
свободы,
In
the
name
of
brotherhood
Во
имя
братства.
Have
to
draw
the
line
Должен
провести
черту,
Have
to
draw
the
line
Должен
провести
черту.
Need
to
take
some
pride
baby
Нужно
проявить
немного
гордости,
детка,
Need
to
take
some
heart
Нужно
проявить
немного
смелости,
Need
to
take
evasive
action
Нужно
принять
меры
уклонения,
When
the
rumpus
start
Когда
начнется
шум.
Here
we
are
buck
naked
baby
Вот
мы
голые,
детка,
But
where
should
we
begin
Но
с
чего
нам
начать,
When
it's
not
the
flesh
we're
after
Когда
мы
ищем
не
плоть,
But
the
howlin'
ghost
within
А
воющего
призрака
внутри.
Have
to
draw
the
line
Должен
провести
черту,
Need
to
draw
the
line
Нужно
провести
черту,
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту,
Need
to
draw
the
line
Нужно
провести
черту.
Have
to
draw
the
line
Должен
провести
черту,
Pack
your
bags
we're
going
home
Собирай
вещи,
мы
едем
домой.
Help
me
draw
the
line
Помоги
мне
провести
черту,
Pack
your
bags
we're
going
yeah
Собирай
вещи,
мы
едем,
да.
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту,
Pack
your
bags
we're
going
home
Собирай
вещи,
мы
едем
домой.
Need
to
draw
the
line
Нужно
провести
черту,
Pack
your
bags
we're
going
yeah
Собирай
вещи,
мы
едем,
да.
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту,
Pack
your
bags
we're
going
home
Собирай
вещи,
мы
едем
домой.
Had
to
draw
the
line
Пришлось
провести
черту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GRAY, ROBERT MALONE, NEIL MACCOLL, KEITH PRIOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.