Gathering Dust - David Grayперевод на русский




Gathering Dust
Пыль Забвения
I got no reason
У меня нет причин,
But that I must
Кроме одной я должен уйти.
Maybe I feel
Возможно, я чувствую,
Like I've been gathering dust
Что покрываюсь пылью забвения.
I must leave this harbour for the sea
Я должен покинуть эту гавань и выйти в море.
I'm too young to settle down and make a home
Я слишком молод, чтобы остепениться и создать дом.
But I don't know where I'm wanting to be
Но я не знаю, где хочу быть,
I just know I have to be there alone
Я просто знаю, что должен быть там один.
Stole my time, all my time
Украл мое время, все мое время,
Stole my time for you
Украл мое время для тебя.
Pale winter sun
Бледное зимнее солнце
Is beatin' the ground
Бьет в землю.
Why am I throwing away
Зачем я отказываюсь
The best thing that I've found
От лучшего, что нашел?
My young heart's in tatters and I'm sure
Мое молодое сердце разбито вдребезги, и я уверен,
That it will be a long time healing
Что оно будет долго заживать.
It's so hard to see what I'm doing this for
Так трудно понять, зачем я это делаю,
When loneliness is all that I'm feeling
Когда все, что я чувствую, это одиночество.
Stole my time, all my time
Украл мое время, все мое время,
Spend my time for you
Потратил свое время на тебя.
Now the wind is blowing
Теперь ветер дует,
Blowing leaves from the trees
Срывает листья с деревьев.
I've got no use knowing
Мне не нужно знать,
That with time it'll ease
Что со временем станет легче.
I don't know where I'm going
Я не знаю, куда иду,
Hope I get there soon
Надеюсь, скоро доберусь.
'Cause my soul is hollow
Ведь моя душа пуста,
As the sorrowful moon
Как скорбная луна.
Na na na na...
На-на-на-на...
Now the wind is blowing
Теперь ветер дует,
Blowing leaves from the trees
Срывает листья с деревьев.
I've got no use knowing
Мне не нужно знать,
That with time it'll ease
Что со временем станет легче.
I don't know where I'm going
Я не знаю, куда иду,
Hope I get there soon
Надеюсь, скоро доберусь.
'Cause my soul is hollow
Ведь моя душа пуста,
As the sorrowful moon
Как скорбная луна.
Na na na na...
На-на-на-на...
The night is raining on my weary head
Ночь проливает дождь на мою усталую голову,
Taking me back
Возвращая меня назад.
See the sun spread its wings of gold
Вижу, как солнце расправляет свои золотые крылья,
As the dawn unfurls
Когда наступает рассвет.
Hear the song that the moon sings
Слышу песню, которую луна поет
To the darkened world
Темному миру.
Feel the fire lighting
Чувствую, как зажигается огонь
In the bitter cold
В горьком холоде.
It's like the light that shines
Это как свет, который сияет
Through the windows of your soul
Сквозь окна твоей души.





Авторы: DAVID GRAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.