David Green feat. Don Stephenson - Guys and Dolls - перевод текста песни на немецкий

Guys and Dolls - Don Stephenson , David Green перевод на немецкий




Guys and Dolls
Kerle und Puppen
What's playing at the Roxy?
Was läuft im Roxy?
I'll tell you what's playing at the Roxy.
Ich sage dir, was im Roxy läuft.
A picture about a Minnesota man so in love with a Mississippi girl
Ein Film über einen Mann aus Minnesota, der so verliebt in ein Mädchen aus Mississippi ist,
That he sacrifices everything and moves all the way to Biloxi.
dass er alles aufgibt und den ganzen Weg nach Biloxi zieht.
That's what's playing at the Roxy.
Das läuft im Roxy.
What's in the daily news?
Was steht in der Tageszeitung?
I'll tell you what's in the daily news.
Ich sage dir, was in der Tageszeitung steht.
Story about a guy who bought his wife a small ruby
Eine Geschichte über einen Kerl, der seiner Frau einen kleinen Rubin gekauft hat,
With what otherwise would have been his union dues.
mit dem, was sonst seine Gewerkschaftsbeiträge gewesen wären.
That's what's in the daily news.
Das steht in der Tageszeitung.
What's happening all over?
Was passiert überall?
I'll tell you what's happening all over.
Ich sage dir, was überall passiert.
Guy sitting home by a television set
Ein Kerl, der zu Hause vor dem Fernseher sitzt,
Who used to be something of a rover.
der früher mal ein echter Draufgänger war.
That's what's happening all over.
Das passiert überall.
Love is the thing that has licked them.
Die Liebe hat sie erledigt.
And it looks like I'm just another victim.
Und es sieht so aus, als wäre ich nur ein weiteres Opfer.
Yes, sir!
Ja, Sir!
When you see a guy reach for stars in the sky
Wenn du siehst, wie ein Kerl nach den Sternen greift,
You can bet that he's doing it for some doll.
kannst du wetten, dass er es für irgendeine Puppe tut.
When you spot a John waiting out in the rain
Wenn du einen John entdeckst, der im Regen wartet,
Chances are he's insane as only a John can be for a Jane.
ist er wahrscheinlich verrückt, wie es nur ein John für eine Jane sein kann.
When you meet a gent paying all kinds of rent
Wenn du einen Herrn triffst, der alle möglichen Mieten zahlt,
For a flat that could flatten the Taj Mahal.
für eine Wohnung, die das Taj Mahal platt machen könnte.
Call it sad, call it funny.
Nenn es traurig, nenn es lustig.
But it's better than even money
Aber es ist wahrscheinlicher als alles andere,
That the guy's only doing it for some doll.
dass der Kerl es nur für irgendeine Puppe tut.
When you see a Joe saving half of his dough
Wenn du siehst, wie ein Joe die Hälfte seines Geldes spart,
You can bet there'll be mink in it for some doll.
kannst du wetten, dass ein Nerz für irgendeine Puppe drin sein wird.
When a bum buys wine like a bum can't afford
Wenn ein Penner Wein kauft, den sich ein Penner nicht leisten kann,
It's a cinch that the bum is under the thumb of some little broad.
ist es sicher, dass der Penner unter dem Pantoffel einer kleinen Braut steht.
When you meet a mug lately out of the jug
Wenn du einen Kerl triffst, der kürzlich aus dem Knast gekommen ist,
And he's still lifting platinum folderol
und er immer noch Platin-Schnickschnack klaut,
Call it hell, call it heaven
nenn es Hölle, nenn es Himmel,
It's probable twelve to seven
es ist wahrscheinlich zwölf zu sieben,
That the guy's only doing it for some doll.
dass der Kerl es nur für irgendeine Puppe tut.
When you see a sport and his cash has run short
Wenn du einen Sportler siehst, dessen Geld knapp geworden ist,
You can bet he's been blowing it on some doll.
kannst du wetten, dass er es für irgendeine Puppe verprasst hat.
When a guy wears tails with the front gleaming white
Wenn ein Kerl einen Frack trägt, dessen Vorderseite weiß glänzt,
Who the heck do you think he's tickling pink on Saturday night?
wen, zum Teufel, denkst du, macht er am Samstagabend an?
When some lazy slob gets a goody steady job,
Wenn ein fauler Sack einen guten, festen Job bekommt,
And he smells from vitalis and barbasol.
und er nach Vitalis und Barbasol riecht.
Call it dumb, call it clever
Nenn es dumm, nenn es clever,
Ah, but you can give odds forever
aber du kannst für immer wetten,
That the guy's only doing it for some doll
dass der Kerl es nur für irgendeine Puppe tut,
Some doll, some doll
irgendeine Puppe, irgendeine Puppe,
The guy's only doing it for some doll!
Der Kerl tut es nur für irgendeine Puppe!





Авторы: Frank Loesser, Augusto Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.