Текст и перевод песни David Green feat. Don Stephenson - Guys and Dolls
What's
playing
at
the
Roxy?
Что
происходит
в
"Рокси"?
I'll
tell
you
what's
playing
at
the
Roxy.
Я
расскажу
тебе,
что
происходит
в
"Рокси".
A
picture
about
a
Minnesota
man
so
in
love
with
a
Mississippi
girl
Картина
о
мужчине
из
Миннесоты,
который
так
сильно
влюблен
в
девушку
из
Миссисипи
That
he
sacrifices
everything
and
moves
all
the
way
to
Biloxi.
Что
он
жертвует
всем
и
переезжает
аж
в
Билокси.
That's
what's
playing
at
the
Roxy.
Вот
что
происходит
в
"Рокси".
What's
in
the
daily
news?
Что
пишут
в
ежедневных
новостях?
I'll
tell
you
what's
in
the
daily
news.
Я
расскажу
вам,
что
пишут
в
"Дейли
ньюс".
Story
about
a
guy
who
bought
his
wife
a
small
ruby
История
о
парне,
который
купил
своей
жене
маленький
рубин
With
what
otherwise
would
have
been
his
union
dues.
С
тем,
что
в
противном
случае
было
бы
его
профсоюзными
взносами.
That's
what's
in
the
daily
news.
Вот
что
пишут
в
"Дейли
ньюс".
What's
happening
all
over?
Что
вообще
происходит?
I'll
tell
you
what's
happening
all
over.
Я
расскажу
вам,
что
происходит
повсюду.
Guy
sitting
home
by
a
television
set
Парень
сидит
дома
у
телевизора
Who
used
to
be
something
of
a
rover.
Который
раньше
был
кем-то
вроде
бродяги.
That's
what's
happening
all
over.
Вот
что
происходит
повсюду.
Love
is
the
thing
that
has
licked
them.
Любовь
- это
то,
что
облизало
их.
And
it
looks
like
I'm
just
another
victim.
И,
похоже,
я
просто
еще
одна
жертва.
When
you
see
a
guy
reach
for
stars
in
the
sky
Когда
ты
видишь
парня,
тянущегося
к
звездам
на
небе
You
can
bet
that
he's
doing
it
for
some
doll.
Вы
можете
поспорить,
что
он
делает
это
для
какой-нибудь
куклы.
When
you
spot
a
John
waiting
out
in
the
rain
Когда
вы
замечаете
Джона,
ожидающего
под
дождем
Chances
are
he's
insane
as
only
a
John
can
be
for
a
Jane.
Скорее
всего,
он
безумен,
каким
только
Джон
может
быть
по
отношению
к
Джейн.
When
you
meet
a
gent
paying
all
kinds
of
rent
Когда
вы
встречаете
джентльмена,
оплачивающего
все
виды
арендной
платы
For
a
flat
that
could
flatten
the
Taj
Mahal.
Ради
квартиры,
которая
могла
бы
сравнять
с
землей
Тадж-Махал.
Call
it
sad,
call
it
funny.
Называй
это
грустным,
называй
это
забавным.
But
it's
better
than
even
money
Но
это
лучше,
чем
даже
деньги
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll.
Что
парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы.
When
you
see
a
Joe
saving
half
of
his
dough
Когда
вы
видите,
как
Джо
экономит
половину
своих
денег
You
can
bet
there'll
be
mink
in
it
for
some
doll.
Можешь
поспорить,
что
в
нем
будет
норка
для
какой-нибудь
куклы.
When
a
bum
buys
wine
like
a
bum
can't
afford
Когда
бездельник
покупает
вино,
которое
ему
не
по
карману
It's
a
cinch
that
the
bum
is
under
the
thumb
of
some
little
broad.
Вполне
возможно,
что
задница
находится
под
каблуком
у
какой-нибудь
маленькой
шлюшки.
When
you
meet
a
mug
lately
out
of
the
jug
Когда
вы
недавно
встречаете
кружку
из
кувшина
And
he's
still
lifting
platinum
folderol
И
он
все
еще
поднимает
платиновый
фолдерол
Call
it
hell,
call
it
heaven
Называй
это
адом,
называй
это
раем
It's
probable
twelve
to
seven
Вероятно,
от
двенадцати
до
семи
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll.
Что
парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы.
When
you
see
a
sport
and
his
cash
has
run
short
Когда
вы
видите
спортсмена,
а
у
него
заканчиваются
деньги
You
can
bet
he's
been
blowing
it
on
some
doll.
Можешь
поспорить,
он
дулся
на
какую-нибудь
куклу.
When
a
guy
wears
tails
with
the
front
gleaming
white
Когда
парень
носит
фрак
с
блестящей
белой
отделкой
спереди
Who
the
heck
do
you
think
he's
tickling
pink
on
Saturday
night?
Как
ты
думаешь,
кого,
черт
возьми,
он
щекочет
в
субботу
вечером?
When
some
lazy
slob
gets
a
goody
steady
job,
Когда
какой-нибудь
ленивый
неряха
получает
хорошую
постоянную
работу,
And
he
smells
from
vitalis
and
barbasol.
И
от
него
пахнет
виталисом
и
барбазолом.
Call
it
dumb,
call
it
clever
Называй
это
глупым,
называй
это
умным
Ah,
but
you
can
give
odds
forever
Ах,
но
ты
можешь
вечно
давать
фору
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll
Что
парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы
Some
doll,
some
doll
Какая-то
кукла,
какая-то
кукла
The
guy's
only
doing
it
for
some
doll!
Парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser, Augusto Alguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.