Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Wolf (Falling to Pieces) (Live)
Wölfin (In Stücke zerfallen) (Live)
A
shot
in
the
dark
Ein
Schuss
ins
Dunkle
A
past
lost
in
space
Eine
Vergangenheit,
verloren
im
All
Where
do
I
start?
Wo
fange
ich
an?
The
past
and
the
chase
Die
Vergangenheit
und
die
Jagd
You
hunted
me
down
Du
hast
mich
gejagt
Like
a
wolf,
a
predator
Wie
ein
Wolf,
ein
Raubtier
I
felt
like
a
deer
in
love
lights
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht
You
loved
me
and
I
froze
in
time
Du
liebtest
mich
und
ich
erstarrte
in
der
Zeit
Hungry
for
that
flesh
of
mine
Hungrig
nach
meinem
Fleisch
But
I
can't
compete
with
the
she-wolf
who
has
brought
me
to
my
knees
Aber
ich
kann
nicht
konkurrieren
mit
der
Wölfin,
die
mich
in
die
Knie
gezwungen
hat
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes?
Was
siehst
du
in
diesen
gelben
Augen?
'Cause
I'm
falling
to
pieces
Denn
ich
zerfalle
in
Stücke
I'm
falling
to
pieces
Ich
zerfalle
in
Stücke
I'm
falling
to
pieces
Ich
zerfalle
in
Stücke
I'm
falling
to
pieces
Ich
zerfalle
in
Stücke
Falling
to
pieces
Zerfalle
in
Stücke
You
loved
me
and
I
froze
in
time
Du
liebtest
mich
und
ich
erstarrte
in
der
Zeit
Hungry
for
that
flesh
of
mine
Hungrig
nach
meinem
Fleisch
But
I
can't
compete
with
the
she-wolf
who
has
brought
me
to
my
knees
Aber
ich
kann
nicht
konkurrieren
mit
der
Wölfin,
die
mich
in
die
Knie
gezwungen
hat
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes?
Was
siehst
du
in
diesen
gelben
Augen?
'Cause
I'm
falling
to
pieces
Denn
ich
zerfalle
in
Stücke
I'm
falling
to
pieces
Ich
zerfalle
in
Stücke
I'm
falling
to
pieces
Ich
zerfalle
in
Stücke
I'm
falling
to
pieces
Ich
zerfalle
in
Stücke
Falling
to
pieces
Zerfalle
in
Stücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sia Kate Isobelle Furler, Giorgio Hesdey Tuinfort, Christopher Kenneth Braide, Pierre David Guetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.