Текст и перевод песни David Guetta feat. Sia - Titanium (original version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanium (original version)
Титан (оригинальная версия)
You
shout
it
loud,
but
I
can't
hear
a
word
you
say
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
I'm
talking
loud,
not
saying
much
Я
говорю
громко,
но
не
говорю
ничего
важного.
I'm
criticized,
but
all
your
bullets
ricochet
Ты
меня
критикуешь,
но
все
твои
пули
рикошетят.
You
shoot
me
down,
but
I
get
up
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
поднимаюсь.
I'm
bulletproof,
nothing
to
lose
Я
пуленепробиваемый,
мне
нечего
терять.
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй.
Ricochet,
you
take
your
aim
Рикошет,
ты
целишься,
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
Cut
me
down,
but
it's
you
who'll
have
further
to
fall
Срази
меня,
но
тебе
придётся
падать
дальше.
Ghost
town
and
haunted
love
Город-призрак
и
любовь
с
привидениями.
Raise
your
voice,
sticks
and
stones
may
break
my
bones
Крикни
громче,
палки
и
камни
могут
сломать
мне
кости,
I'm
talking
loud,
not
saying
much
Я
говорю
громко,
но
не
говорю
ничего
важного.
I'm
bulletproof,
nothing
to
lose
Я
пуленепробиваемый,
мне
нечего
терять.
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй.
Ricochet,
you
take
your
aim
Рикошет,
ты
целишься,
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
Stone
hard,
machine
gun
Твердый
как
камень,
пулемет,
Fired
at
the
ones
who
run
Стреляющий
в
тех,
кто
бежит.
Stone
hard,
as
bulletproof
glass
Твердый
как
камень,
как
пуленепробиваемое
стекло,
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
но
я
не
упаду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Van De Wall, Sia Furler, Giorgio Tuinfort, David Guetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.