Текст и перевод песни David Guetta & DJ Tocadisco feat. Chris Willis - Sound Of Letting Go (feat. Chris Willis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound Of Letting Go (feat. Chris Willis)
Звук Освобождения (feat. Chris Willis)
This
is
the
point
of
no
return
Это
точка
невозврата,
'Cuz
this
is
where
we
crash
and
burn
Потому
что
здесь
мы
разобьемся
вдребезги.
And
now
every
time
I
face
this
pain
И
теперь
каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
этой
болью,
I
can
hear
it
coming
back
again
Я
слышу,
как
она
возвращается
снова.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
Breaking
up
and
breaking
down
Расставание
и
крушение,
This
is
what
we've
come
to
now
Вот
к
чему
мы
пришли.
What's
the
use,
we
can't
deny
Какой
смысл,
мы
не
можем
отрицать,
Can't
you
hear
it?
Разве
ты
не
слышишь?
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
We
could
go
around
all
day
Мы
могли
бы
ходить
вокруг
да
около
весь
день,
Fine
excuses
we
can
say
Придумывать
изящные
оправдания,
In
the
silence
I
can
hear
В
тишине
я
слышу,
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь?
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
Fillin'
up
the
room.
Заполняя
всю
комнату.
I
can
hear
it
hear
it
Я
слышу
его,
слышу,
Comin'
over
us.
Как
он
накрывает
нас.
I
can
hear
it
tellin'
me
that
we've
had
enough
Я
слышу,
как
он
говорит
мне,
что
с
нас
хватит.
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
Fillin'
up
the
room.
Заполняя
всю
комнату.
I
can
hear
it
hear
it
Я
слышу
его,
слышу,
Comin'
over
us.
Как
он
накрывает
нас.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
know
you
can
hear
it.
Я
знаю,
ты
слышишь
его.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
know
we
can't
deceive
it.
Я
знаю,
мы
не
можем
обмануть
его.
I
know
you
can
hear
it.
Я
знаю,
ты
слышишь
его.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
know
we
can't
deceive
it.
Я
знаю,
мы
не
можем
обмануть
его.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
can't
let
it
break
me
down,
Я
не
могу
позволить
ему
сломить
меня,
This
is
what
we've
come
to
now.
Вот
к
чему
мы
пришли.
What's
the
use,
we
can't
deny
(can't
you
hear
it?)
Какой
смысл,
мы
не
можем
отрицать
(разве
ты
не
слышишь?),
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
Every
time
I
face
this
pain
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
этой
болью,
I
hear
it
coming
back
again
Я
слышу,
как
она
возвращается
снова.
And
I've
been
calling
out
your
name
(can't
you
hear
it?)
И
я
зову
тебя
по
имени
(разве
ты
не
слышишь?),
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
can
hear
it
Я
слышу
это,
I
can
hear
it
Я
слышу
это,
I
can
hear
it
Я
слышу
это.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
can
hear
it
Я
слышу
это,
I
can
hear
it
Я
слышу
это.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
I
can
hear
it
Я
слышу
это,
I
can
hear
it
Я
слышу
это.
It's
the
sound
of
letting
go.
Это
звук
освобождения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GUETTA, MIRIAM NERVO, OLIVIA NERVO, EL TOCADISCO, ROMAN BOER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.