Текст и перевод песни David Guetta feat. Chris Willis - Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)
What
are
we
supposed
to
do?
Что
мы
должны
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
оказывается
неправильным
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
love
is
gone
(Love
is
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
I
feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Feel
so
hurt
inside
Чувствую
такую
боль
внутри
Got
to
find
the
reason
Нужно
найти
причину
What
are
we
supposed
to
do?
Что
мы
должны
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
оказывается
неправильным
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
the
love
is
gone
(Love
is
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Любовь
ушла)
What
are
we
supposed
to
do?
Что
мы
должны
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
оказывается
неправильным
Now
that
the
love
is
gone
(Now
that
the
love's
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Теперь,
когда
любовь
ушла)
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
the
love
is
gone
(Love
is
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
(Love
is
gone)
Нужно
найти
причину
(Любовь
ушла)
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
to
hold
on
Нужно
найти
причину
держаться
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.