Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say My Name (Lucas & Steve Remix)
Скажи мое имя (ремикс Lucas & Steve)
You've
been
dressing
up
the
truth
Ты
приукрашиваешь
правду
I've
been
dressing
up
for
you
Я
наряжаюсь
для
тебя
Then
you
leave
me
in
this
room,
this
room
Потом
ты
оставляешь
меня
в
этой
комнате,
в
этой
комнате
Pour
a
glass
and
bite
my
tongue
Наливаю
бокал
и
прикусываю
язык
You
say
I'm
the
only
one
Ты
говоришь,
что
я
единственная
If
it's
true,
then
why
you
running,
you
running
Если
это
правда,
то
почему
ты
бежишь,
ты
бежишь
If
you're
really
being
honest
Если
ты
действительно
честен
If
you
really
want
this
(ooh-woah-oh)
Если
ты
действительно
хочешь
этого
(о-о-о)
Why
you
acting
like
a
stranger?
Почему
ты
ведешь
себя
как
незнакомец?
What's
with
your
behavior?
(Ooh-woah-oh)
Что
с
твоим
поведением?
(О-о-о)
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
I
am
dying
to
believe
you
Я
умираю
от
желания
поверить
тебе
I
feel
alone
in
your
arms
Я
чувствую
себя
одинокой
в
твоих
объятиях
I
feel
you
breaking
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
разбиваешь
мое
сердце
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
I
am
dying
to
believe
you
Я
умираю
от
желания
поверить
тебе
I
feel
alone
in
your
arms
Я
чувствую
себя
одинокой
в
твоих
объятиях
I
feel
you
breaking
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
разбиваешь
мое
сердце
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me-
Если
ты
любишь
меня-
I
got
darkness
in
my
head
У
меня
в
голове
темнота
Don't
believe
a
word
you
said
Не
верю
ни
единому
твоему
слову
Still
I
let
you
in
my
bed,
my
bed
(my
bed)
И
все
же
я
пускаю
тебя
в
свою
постель,
в
свою
постель
(в
свою
постель)
Got
too
many
different
sides
У
тебя
слишком
много
разных
сторон
Got
dishonor
in
your
eyes
В
твоих
глазах
нет
чести
Something
has
to
change
tonight,
tonight,
tonight
Что-то
должно
измениться
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
If
you're
really
being
honest
Если
ты
действительно
честен
If
you
really
want
this
(ooh-woah-oh)
Если
ты
действительно
хочешь
этого
(о-о-о)
Why
you
acting
like
a
stranger?
Почему
ты
ведешь
себя
как
незнакомец?
What's
with
your
behavior?
(Ooh-woah-oh)
Что
с
твоим
поведением?
(О-о-о)
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
(yeah,
yeah,
yeah)
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
(да,
да,
да)
I
am
dying
to
believe
you
Я
умираю
от
желания
поверить
тебе
I
feel
alone
in
your
arms
Я
чувствую
себя
одинокой
в
твоих
объятиях
I
feel
you
breaking
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
разбиваешь
мое
сердце
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
I
am
dying
to
believe
you
Я
умираю
от
желания
поверить
тебе
I
feel
alone
in
your
arms
Я
чувствую
себя
одинокой
в
твоих
объятиях
I
feel
you
breaking
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
разбиваешь
мое
сердце
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me
(come
on,
woo)
Если
ты
любишь
меня
(давай
же,
ву)
Escucha
cómo
digo
tu
nombre
(rra)
Слушай,
как
я
произношу
твое
имя
(рра)
Desde
Medellín
hasta
Londres
Из
Медельина
в
Лондон
Cuando
te
llamo,
la
maldad
responde
(leggo)
Когда
я
зову
тебя,
зло
отвечает
(лего)
No
pregunta
cuándo,
sólo
dónde
(no,
no)
Не
спрашивает
когда,
только
где
(нет,
нет)
Te
dejas
llevar,
de
lo
prohibido
eres
adicta
(woo)
Ты
позволяешь
себе
увлекаться,
ты
зависима
от
запретного
(ву)
Una
adicción
que
sabes
controlar
Зависимость,
которую
ты
умеешь
контролировать
Te
dejas
llevar,
lo
más
caliente
en
la
pista
(yeah)
Ты
позволяешь
себе
увлекаться,
самая
горячая
на
танцполе
(да)
Todo
lo
que
tienes
demuestra,
¿pa'
qué
lo
dan?
Все,
что
у
тебя
есть,
демонстрирует,
зачем
это
дают?
Mordiendo
mis
labios
verás
Кусая
мои
губы,
ты
увидишь
Que
nadie
más
está
en
mi
camino
(yeah-yeah)
Что
на
моем
пути
больше
никого
нет
(да-да)
Nada
tiene
por
qué
importar
Ничто
не
должно
иметь
значения
Déjalo
atrás,
estás
conmigo
Оставь
это
позади,
ты
со
мной
Mordiendo
mis
labios
verás
Кусая
мои
губы,
ты
увидишь
Que
nadie
más
está
en
mi
camino
(yeah-yeah)
Что
на
моем
пути
больше
никого
нет
(да-да)
Nada
tiene
por
qué
importar
Ничто
не
должно
иметь
значения
Déjalo
atrás,
estás
conmigo
Оставь
это
позади,
ты
со
мной
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Say
my
name,
say
my
name
(yeah,
yeah,
yeah)
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
(да,
да,
да)
I
am
dying
to
believe
you
Я
умираю
от
желания
поверить
тебе
I
feel
alone
in
your
arms
Я
чувствую
себя
одинокой
в
твоих
объятиях
I
feel
you
breaking
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
разбиваешь
мое
сердце
Say
my
name,
say
my
name
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Let
me
hear
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Дай
мне
услышать
это
(да,
да,
да)
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
If
you
love
me,
let
me
hear
you
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
услышать
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre David Guetta, Boaz De Jong, Matt Holmes, Giorgio H. Tuinfort, Thomas Skov Troelsen, Philip Anthony Leigh, Jose Alvaro Osorio Balvin, Emily Warren Schwartz, Brittany Marie Burton, Ramirez Suarez Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.