David Guetta - Say My Name (feat. Bebe Rexha & J. Balvin) [Corey James Extended Mix] - перевод текста песни на немецкий




Say My Name (feat. Bebe Rexha & J. Balvin) [Corey James Extended Mix]
Sag meinen Namen (feat. Bebe Rexha & J. Balvin) [Corey James Extended Mix]
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If you love me, let me hear you
Wenn du mich liebst, lass es mich hören
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
I am dying to believe you
Ich sterbe danach, dir zu glauben
I feel alone in your arms
Ich fühle mich allein in deinen Armen
I feel you breaking my heart
Ich fühle, wie du mein Herz brichst
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If you love me, let me hear you-hear you-hear you-hear you-hear
Wenn du mich liebst, lass es mich hören-hören-hören-hören-hören
You-hear you-hear you-hear you-hear you-hear you-he-he-he-he-he
Hören-hören-hören-hören-hören-hören-hören-hö-hö-hö-hö-hö
If you love me, let me hear you
Wenn du mich liebst, lass es mich hören
If you love me, let me hear you
Wenn du mich liebst, lass es mich hören
Mordiendo mis labios verás
Wenn du in meine Lippen beißt, wirst du sehen,
Que nadie más está en mi camino
dass niemand sonst auf meinem Weg ist
Nada tiene por qué importar
Nichts muss wichtig sein
Déjalo atrás, estás conmigo
Lass es hinter dir, du bist bei mir
Mordiendo mis labios verás
Wenn du in meine Lippen beißt, wirst du sehen,
Que nadie más está en mi camino
dass niemand sonst auf meinem Weg ist
Nada tiene por qué importar
Nichts muss wichtig sein
Déjalo atrás, estás conmigo
Lass es hinter dir, du bist bei mir
(Yo', eres candela; leggo', prra)
(Yo', du bist Feuer; leggo', prra)
(Mi única nena; J Balvin men, leggo', come on)
(Mein einziges Mädchen; J Balvin men, leggo', komm schon)
Escucha cómo digo tu nombre (Rra)
Hör zu, wie ich deinen Namen sage (Rra)
Desde Medellín hasta Londres
Von Medellín bis London
Cuando te llamo, la maldad responde (Leggo')
Wenn ich dich rufe, antwortet das Böse (Leggo')
No pregunta cuándo, sólo dónde (No, no)
Es fragt nicht wann, nur wo (Nein, nein)
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta (Wuh)
Du lässt dich gehen, du bist süchtig nach dem Verbotenen (Wuh)
Una adicción que sabes controlar
Eine Sucht, die du zu kontrollieren weißt
Te dejas llevar, lo más caliente en la pista (Yeah)
Du lässt dich gehen, das Heißeste auf der Tanzfläche (Yeah)
Todo lo que tienes demuestra, ¿pa' qué lo dan?
Alles, was du hast, zeigt es, wozu geben sie es?
Mordiendo mis labios verás
Wenn du in meine Lippen beißt, wirst du sehen,
Que nadie más está en mi camino (Yeah-yeah)
dass niemand sonst auf meinem Weg ist (Yeah-yeah)
Nada tiene por qué importar
Nichts muss wichtig sein
Déjalo atrás, estás conmigo
Lass es hinter dir, du bist bei mir
Mordiendo mis labios verás
Wenn du in meine Lippen beißt, wirst du sehen,
Que nadie más está en mi camino (Yeah-yeah)
dass niemand sonst auf meinem Weg ist (Yeah-yeah)
Nada tiene por qué importar
Nichts muss wichtig sein
Déjalo atrás, estás conmigo
Lass es hinter dir, du bist bei mir
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If you love me, let me hear you
Wenn du mich liebst, lass es mich hören
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
I am dying to believe you
Ich sterbe danach, dir zu glauben
I feel alone in your arms
Ich fühle mich allein in deinen Armen
I feel you breaking my heart
Ich fühle, wie du mein Herz brichst
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If you love me, let me hear you-hear you-hear you-hear you-hear
Wenn du mich liebst, lass es mich hören-hören-hören-hören-hören
You-hear you-hear you-hear you-hear you-hear you-hear
Hören-hören-hören-hören-hören-hören-hören-hören
You-hear you-hear you-hear you-he-he-he-he-he-he-he-he-he
Hören-hören-hören-hören-hö-hö-hö-hö-hö-hö-hö-hö-hö
If you love me, let me hear you
Wenn du mich liebst, lass es mich hören
If you love me, let me hear you
Wenn du mich liebst, lass es mich hören
Mordiendo mis labios verás
Wenn du in meine Lippen beißt, wirst du sehen,
Que nadie más está en mi camino
dass niemand sonst auf meinem Weg ist
Nada tiene por qué importar
Nichts muss wichtig sein
Déjalo atrás, estás conmigo
Lass es hinter dir, du bist bei mir
Mordiendo mis labios verás
Wenn du in meine Lippen beißt, wirst du sehen,
Que nadie más está en mi camino
dass niemand sonst auf meinem Weg ist
Nada tiene por qué importar
Nichts muss wichtig sein
Déjalo atrás, estás conmigo
Lass es hinter dir, du bist bei mir





Авторы: Matt Holmes, Philip Anthony Leigh, Emily Warren Schwartz, Ramirez Suarez Alejandro, Boaz De Jong, Thomas Skov Troelsen, Jose Alvaro Osorio Balvin, Brittany Marie Burton, Pierre David Guetta, Giorgio H. Tuinfort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.