David Guetta feat. Cedric Gervais & Chris Willis - Would I Lie To You Baby - перевод текста песни на немецкий




Would I Lie To You Baby
Würde ich dich anlügen, Baby
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich anlügen, Baby, würde ich dich anlügen? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du nicht, dass es wahr ist, Süße, es gibt niemand anderen außer dir
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich anlügen, Baby, würde ich dich anlügen? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du nicht, dass es wahr ist, Süße, es gibt niemand anderen außer dir
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich anlügen, Baby, würde ich dich anlügen? Oh yeah
(Would I lie to you? Oh yeah)
(Würde ich dich anlügen? Oh yeah)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du nicht, dass es wahr ist, Süße, es gibt niemand anderen außer dir
(There's no one else but you)
(Es gibt niemand anderen außer dir)
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich anlügen, Baby, würde ich dich anlügen? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du nicht, dass es wahr ist, Süße, es gibt niemand anderen außer dir
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich anlügen, Baby, würde ich dich anlügen? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du nicht, dass es wahr ist, Süße, es gibt niemand anderen außer dir
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit offen sind?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich anlügen, Baby, würde ich dich anlügen? Oh yeah
(Would I lie to you? Oh yeah)
(Würde ich dich anlügen? Oh yeah)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du nicht, dass es wahr ist, Süße, es gibt niemand anderen außer dir
(There's no one else but you)
(Es gibt niemand anderen außer dir)
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.