David Guetta feat. Cedric Gervais & Chris Willis - Would I Lie to You (Cash Cash Remix) - перевод текста песни на русский




Would I Lie to You (Cash Cash Remix)
Солгала бы я тебе? (Cash Cash Remix)
Nothing but love, baby, hm
Только любовь, детка, хм
(Hoo, look into my eyes)
(Ху, посмотри мне в глаза)
(Would I lie to you, baby, would I lie to you?)
(Солгала бы я тебе, детка, солгал бы я тебе?)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Солгала бы я тебе, детка, солгал бы я тебе? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, кроме тебя никого нет?
Would I lie to you, baby, yeah c'mon
Солгала бы я тебе, детка, да ладно
Everybody wants to know the truth
Все хотят знать правду
In my arms is the only proof
Мои объятия единственное доказательство
I've hidden my heart behind the bedroom door
Я спрятал свое сердце за дверью спальни
Now it's open, I can't do no more
Теперь оно открыто, я больше не могу
I'm telling you, baby, you will never find another girl
Говорю тебе, детка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine (Oh-oh)
В этом моем сердце (О-о)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Солгала бы я тебе, детка, солгал бы я тебе? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, кроме тебя никого нет?
Would I lie to you, baby, yeah? (Would I lie to you?) c'mon
Солгала бы я тебе, детка, да? (Солгала бы я тебе?) давай
Everybody's got their history (History)
У каждого есть своя история (История)
On every page a mystery (It's a mystery, yeah)
На каждой странице загадка (Это загадка, да)
You can read my diary, you're in every line
Ты можешь читать мой дневник, ты на каждой строчке
Jealous minds, never satisfied
Ревнивые умы никогда не бывают довольны
I'm telling you, baby, you will never find another girl
Говорю тебе, детка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine (In this heart of mine)
В этом моем сердце этом моем сердце)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Солгала бы я тебе, детка, солгал бы я тебе? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, кроме тебя никого нет?
Would I lie to you, baby, yeah? (Would I lie to you?)
Солгала бы я тебе, детка, да? (Солгала бы я тебе?)
(Would I lie to you?) When you wanna see me night and day
(Солгала бы я тебе?) Когда ты хочешь видеть меня день и ночь
(Would I lie?) If I tell you that I'm here to stay
(Солгала бы я?) Если я скажу тебе, что я здесь, чтобы остаться
(Would I lie to you?) Do you think I give my love away?
(Солгала бы я тебе?) Ты думаешь, я раздариваю свою любовь?
(Would I lie?) That's not the kind of game I play
(Солгала бы я?) Это не та игра, в которую я играю
I'm telling you, baby, you will never find another girl
Говорю тебе, детка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine (In this heart of mine, deep in my heart)
В этом моем сердце этом моем сердце, глубоко в моем сердце)
Whoo! look into my eyes, can't you see they're open wide?
Ву! посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Солгала бы я тебе, детка, солгал бы я тебе? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, кроме тебя никого нет?
Would I lie to you, baby, yeah? (Would I lie to you?)
Солгала бы я тебе, детка, да? (Солгала бы я тебе?)
(Would I lie to you, baby?)
(Солгала бы я тебе, детка?)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Солгала бы я тебе, детка, солгал бы я тебе? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, кроме тебя никого нет?
Would I lie to you, baby, yeah? (Would I lie to you?)
Солгала бы я тебе, детка, да? (Солгала бы я тебе?)
(Come on, come on, come on, come on and kiss me, baby) (Whoo! Look into my eyes)
(Давай, давай, давай, давай и поцелуй меня, детка) (Ву! Посмотри мне в глаза)
I wouldn't lie to you, baby, there ain't no one else b
Я бы тебе не солгал, детка, нет никого другого, кроме





Авторы: Peter Benson Vale, Mick Leeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.