Текст и перевод песни David Guetta feat. Chris Willis & Joachim Garraud - Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Remix) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Remix) [Radio Edit]
Любовь Ушла (Fred Riester & Joachim Garraud Remix) [Radio Edit]
What
are
we
supposed
to
do
И
что
же
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
else
to
proof
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
держаться,
Now
that
love
is
gone,
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла,
любовь
ушла.
What
are
we
supposed
to
do
И
что
же
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
else
to
proof
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
держаться,
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone.
Любовь
ушла.
Gone...
gone.gone...
gone
Ушла...
ушла...
ушла...
Gone.gone...
gone
Ушла...
ушла...
ушла...
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
I
feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри,
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
Feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри,
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину...
What
are
we
supposed
to
do
И
что
же
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
else
to
proof
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
держаться,
Now
that
love
is
gone,
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла,
любовь
ушла.
What
are
we
supposed
to
do
И
что
же
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love,
now
that
the
love,
now
that
love
gonna
Теперь,
когда
любовь,
теперь,
когда
любовь,
теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
else
to
proof
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
держаться,
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone.
Любовь
ушла.
Gone...
gone.
...
gone.
...
Ушла...
ушла...
ушла...
Got
to
find
reasons
Должен
найти
причину,
Got
to
find
reasons
Должен
найти
причину,
Got
to
find
reasons
Должен
найти
причину,
Got
to
find
reasons
Должен
найти
причину,
Got
to
find
reasons
Должен
найти
причину,
Got
to
find
reasons
Должен
найти
причину,
Got
to
find
reason,
oooohhoo
Должен
найти
причину,
oooohhoo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Riesterer, Joachim Garraud, David Guetta, Christopher Kevin Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.