Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Them Girls At (Mixed)
Wo sind die Mädchen (Mixed)
So
many
girls
in
here,
where
do
I
begin?
So
viele
Mädchen
hier,
wo
soll
ich
anfangen?
I
seen
this
one,
I'm
'bout
to
go
in
Ich
habe
diese
eine
gesehen,
ich
bin
kurz
davor,
reinzugehen
Then
she
said,
I'm
here
with
my
friends
Dann
sagte
sie,
ich
bin
mit
meinen
Freundinnen
hier
She
got
me
thinking
and
that's
when
I
said
Sie
brachte
mich
zum
Nachdenken
und
da
sagte
ich
Where
dem
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
dem
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
dem
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
So
go
get
them,
we
can
all
be
friends
Also
hol
sie,
wir
können
alle
Freunde
sein
Hey,
bring
it
on
baby,
all
your
friends
Hey,
nur
zu,
Baby,
all
deine
Freundinnen
You're
the
shit
and
I
love
that
body
Du
bist
der
Hammer
und
ich
liebe
diesen
Körper
You
wanna
ball,
let's
mix
it,
I
swear
you're
good,
I
wont
tell
nobody
Du
willst
feiern,
lass
es
uns
mischen,
ich
schwöre,
du
bist
gut,
ich
werde
es
niemandem
erzählen
You
got
a
BFF,
I
wanna
see
that
girl,
it's
all
women
invited
Du
hast
eine
beste
Freundin,
ich
will
dieses
Mädchen
sehen,
es
sind
nur
Frauen
eingeladen
Hair
do's
and
nails,
that
Louis,
Chanel
all
up
in
the
party
Frisuren
und
Nägel,
das
Louis,
Chanel,
alles
auf
der
Party
President's
in
my
wallet,
no
rules
I'm
bout
it
Präsidenten
in
meiner
Brieftasche,
keine
Regeln,
ich
bin
dabei
Blow
the
whistle
for
the
hotties
Pfeif
für
die
Hotties
I
got
it,
shawty,
it's
never
too
much,
can't
be
doing
too
much
Ich
hab's,
Kleine,
es
ist
nie
zu
viel,
kann
nicht
zu
viel
sein
Ten
to
one
of
me,
I
can
handle
that
love
Zehn
zu
eins
von
mir,
ich
kann
diese
Liebe
aushalten
Outta
of
my
reach,
we
can
all
get
buzz
Außerhalb
meiner
Reichweite,
wir
können
alle
einen
Kick
bekommen
Holla
'cause
I'm
free,
no
matter
it's
no
rush
Ruf
an,
weil
ich
frei
bin,
egal,
es
eilt
nicht
So
many
boys
in
here,
where
do
I
begin?
So
viele
Jungs
hier,
wo
soll
ich
anfangen?
I
seen
this
one,
I'm
bout
to
go
in
Ich
habe
diesen
einen
gesehen,
ich
bin
kurz
davor,
reinzugehen
Then
he
said,
I'm
here
with
my
friends
Dann
sagte
er,
ich
bin
mit
meinen
Freunden
hier
He
got
me
thinking
and
that's
when
I
said
Er
brachte
mich
zum
Nachdenken
und
da
sagte
ich
Where
dem
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
dem
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
dem
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
So
go
get
them,
we
can
all
be
friends
Also
hol
sie,
wir
können
alle
Freunde
sein
Peebe,
peebe,
who's
people
barkin'
Peebe,
peebe,
wessen
Leute
bellen
Two
years
ago
I
renewed
my
license
Vor
zwei
Jahren
habe
ich
meinen
Führerschein
erneuert
Anyway
why'd
I
start
my
verse
like
that
Warum
habe
ich
meinen
Vers
überhaupt
so
begonnen?
'Cause
I
can
do
it,
you
can
suck
on
a
ballsack
Weil
ich
es
kann,
du
kannst
an
einem
Hodensack
lutschen
No,
no
I
don't
endorse
that,
pause
that,
abort
that
Nein,
nein,
das
befürworte
ich
nicht,
pausiere
das,
brich
das
ab
Just
the
other
day
mi
go
London,
saw
that,
kids
down
the
street
Erst
neulich
bin
ich
nach
London
gefahren,
habe
das
gesehen,
Kinder
auf
der
Straße
Paparazzi,
all
that
Paparazzi,
all
das
Hey
hey
what
can
I
say?
Hey
hey,
was
soll
ich
sagen?
Day
day
day
da-day
day
Tag
Tag
Tag
Ta-Tag
Tag
Coming
through
the
club
all
the
girls
in
the
back
of
me
Ich
komme
durch
den
Club,
all
die
Mädchen
hinter
mir
This
ain't
football
why
the
fuck
they
tryna
tackle
me?
Das
ist
kein
Football,
warum
zum
Teufel
versuchen
sie,
mich
zu
tackeln?
Really,
I
pick
dude
at
the
bar
like
really
Wirklich,
ich
suche
mir
einen
Typen
an
der
Bar
aus,
wie
wirklich
Looking
like
he
wanna
good
time
like
really
Sieht
aus,
als
ob
er
eine
gute
Zeit
haben
will,
wie
wirklich
Said
he
had
a
friend
for
my
home
girl
Lilly
Lilly,
Lilly,
Lilly
Sagte,
er
hätte
einen
Freund
für
mein
Mädel
Lilly
Lilly,
Lilly,
Lilly
So
many
girls
in
here
where
do
I
begin
So
viele
Mädchen
hier,
wo
soll
ich
anfangen
I
see
this
one,
I'm
'bout
to
go
in
Ich
sehe
diese
eine,
ich
bin
kurz
davor,
reinzugehen
Than
she
said
I'm
here
with
my
friends
Dann
sagte
sie,
ich
bin
mit
meinen
Freundinnen
hier
She
got
me
thinking,
and
that's
when
I
said
Sie
brachte
mich
zum
Nachdenken,
und
da
sagte
ich
Where
them
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
them
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
them
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
So
go
get
them,
we
can
all
be
friends
Also
hol
sie,
wir
können
alle
Freunde
sein
Where
my
girls
at
uh,
hm,
uh
Wo
sind
meine
Mädchen,
äh,
hm,
äh
Yo,
where
my
girls
tryna
get
to
jumpin',
jumpin',
jumpin'
Yo,
wo
sind
meine
Mädels,
die
versuchen
zu
springen,
springen,
springen
So
many
girls
in
here,
where
do
I
begin?
So
viele
Mädchen
hier,
wo
soll
ich
anfangen?
I
seen
this
one,
I'm
'bout
to
go
in
Ich
habe
diese
eine
gesehen,
ich
bin
kurz
davor,
reinzugehen
Then
she
said,
I'm
here
with
my
friends
Dann
sagte
sie,
ich
bin
mit
meinen
Freundinnen
hier
She
got
me
thinking
and
that's
when
I
said
Sie
brachte
mich
zum
Nachdenken
und
da
sagte
ich
Where
them
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
them
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
Where
them
girls
at,
girls
at?
Wo
sind
die
Mädchen,
Mädchen?
So
go
get
them,
we
can
all
be
friends
Also
hol
sie,
wir
können
alle
Freunde
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Tuinfort, David Guetta, Tramar Dillard, Mike Caren, Sandy Wilhelm, Jared Cotter, Onika Maraj, Juan Carlos Salinas, Oscar Edward Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.