Текст и перевод песни David Guetta feat. J Balvin - Para que te quedes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
David
Guetta
David
Guetta
Ella
no
es
fácil
de
alcanzar
До
тебя
не
так-то
просто
добраться
Llega
la
noche
y
ella
sabe
conmigo
cómo
se
debe
comportar
Наступает
ночь,
и
она
знает,
как
себя
со
мной
вести
Todos
la
miran
como
baila
Все
смотрят,
как
она
танцует
Y
me
envidian
porque
quieren
mi
lugar
И
завидуют
мне,
потому
что
хотят
быть
на
моем
месте
Mira
no
más
como
se
mueve
Только
посмотри,
как
она
двигается
Hay
gente
mirando
y
se
atreve
Кто-то
смотрит
и
осмеливается
Quiere
esas
cosas
que
no
se
deben
y
que
me
rebele
Она
хочет
того,
чего
не
следует,
и
что
заставляет
меня
бунтовать
Me
la
estoy
jugando
para
que
te
quedes
Я
иду
ва-банк,
чтобы
ты
осталась
Tú
manipulándome
con
tus
poderes
Ты
манипулируешь
мной
своей
силой
Tú
sigue
así,
provocándome
Продолжай
в
том
же
духе,
провоцируй
меня
Esa
actitud
está
matándome
Это
поведение
меня
убивает
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
Я
знаю,
что-нибудь
придумаю
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
"¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mi?",
yo
te
digo
"Чего
ты
от
меня
хочешь?",
спрашиваешь
ты,
я
отвечу
Si
nos
preguntan
sólo
somo'
amigos
Если
нас
спросят,
мы
просто
друзья
Es
mucho
más
de
lo
que
imaginé
Это
намного
больше,
чем
я
мог
себе
представить
Yo
te
busqué
y
te
encontré
Я
искал
тебя
и
нашел
Si
me
sigue
mirando
hay
castigo
Если
она
продолжит
смотреть,
будет
наказана
Dime
tú
dónde
vas
que
yo
te
sigo
Скажи
мне,
куда
ты
идешь,
я
пойду
за
тобой
Dame
tu
mano
y
así
llévame
Дай
мне
свою
руку
и
веди
меня
Me
la
gané,
me
la
llevé
Я
добился
тебя,
я
тебя
увел
Me
la
estoy
jugando
para
que
te
quedes
Я
иду
ва-банк,
чтобы
ты
осталась
Tú
manipulándome
con
tus
poderes
Ты
манипулируешь
мной
своей
силой
Tú
sigue
así,
provocándome
Продолжай
в
том
же
духе,
провоцируй
меня
Esa
actitud
está
matándome
Это
поведение
меня
убивает
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
Я
знаю,
что-нибудь
придумаю
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Me
la
estoy
jugando
para
que
te
quedes
Я
иду
ва-банк,
чтобы
ты
осталась
Tú
manipulándome
con
tus
poderes
Ты
манипулируешь
мной
своей
силой
Tú
sigue
así,
provocándome
Продолжай
в
том
же
духе,
провоцируй
меня
Esa
actitud
está
matándome
Это
поведение
меня
убивает
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
Я
знаю,
что-нибудь
придумаю
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Tú
sigue
así,
provocándome
Продолжай
в
том
же
духе,
провоцируй
меня
Esa
actitud
está
matándome
Это
поведение
меня
убивает
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
Я
знаю,
что-нибудь
придумаю
Para
que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GUETTA, CARL ANTHONY FALK, BOAZ JONG DE, DANIEL F TUPARIA, ALBERT M S BUDHAI, GIORGIO TUINFORT, JOSE ALVARO OSORIO BALVIN, RENE DAVID CANO RIOS, ALEJANDRO RAMIREZ SUAREZ
Альбом
7
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.