Текст и перевод песни David Guetta feat. Joachim Garraud & Chris Willis - Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
we
supposed
to
do
Что
мы
должны
делать
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
оказывается
неправильным
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
вы
все
еще
отрицаете
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
moving
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
двигаться
дальше
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
вы
все
еще
отрицаете
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Feels
so
right
time)
(Кажется,
сейчас
самое
подходящее
время)
(Feels
so
right
time)
(Кажется,
сейчас
самое
подходящее
время)
(Got
to
find
a
reason)
(Нужно
найти
причину)
What
are
we
supposed
to
do
Что
мы
должны
делать
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
оказывается
неправильным
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
вы
все
еще
отрицаете
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
What
are
we
supposed
to
do
Что
мы
должны
делать
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
оказывается
неправильным
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
вы
все
еще
отрицаете
эту
простую
истину
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Got
to
find
a
reason)
(Нужно
найти
причину)
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину
Got
to
find
a
reason
to
hold
on
Нужно
найти
причину
держаться
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, FREDERIC RIESTERER, CHRIS WILLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.