Текст и перевод песни David Guetta feat. Taped Rai - Just One Last Time (Deniz Koyu remix)
This
is
the
end
station
Это
конечная
станция
But
I
cant
move
away
from
you
Но
я
не
могу
отойти
от
тебя
This
is
the
edge
of
patience
Это
предел
терпения
But
you
won't
prove
yourself
to
me
Но
ты
мне
ничего
не
докажешь
Still
you
drain
my
soul
and
Все
еще
ты
опустошаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
cant
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Even
though
it
hurts
I
cant
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
There
comes
a
time
for
us
to
part,
Приходит
время
нам
расстаться,
Then
right
back
to
the
start.
Затем
сразу
возвращаемся
к
началу.
And
I
know
what
Im
supposed
to
do
И
я
знаю,
что
я
должен
делать
Can't
get
myself
away
from
you
Не
могу
оторваться
от
тебя
Oh
you
drain
my
soul
and
О,
ты
опустошаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
cant
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Even
though
it
hurts
I
cant
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
This
is
the
end
station
Это
конечная
станция
But
I
cant
move
away
from
you
Но
я
не
могу
отойти
от
тебя
LILJEGREN,
TOM
JOHAN
RAGNAR
/ TUINFORT,
GIORGIO
/ RYBERG,
ALEXANDER
JACOB
EMANUEL
/ GUETTA,
DAVID
ЛИЛЬЕГРЕН,
ТОМ
ЙОХАН
РАГНАР
/ ТУИНФОРТ,
ДЖОРДЖИО
/ РАЙБЕРГ,
АЛЕКСАНДР
ЯКОБ
ЭМАНУЭЛЬ
/ ГЕТТА,
ДЭВИД
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GUETTA, GIORGIO TUINFORT, ALEXANDRE RYBERG, TOM LILJEGREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.