Текст и перевод песни David Guetta - Delirious (Original Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirious (Original Extended)
Бред (Оригинальная расширенная версия)
Seems
to
me
like
the
days
are
getting
longer
Мне
кажется,
дни
становятся
длиннее,
For
everyone
there's
no
fun
when
there's
no
time
to
sleep
Никому
не
весело,
когда
нет
времени
спать.
Working
on
and
on
for
a
day
in
the
sun
Работаю
без
остановки
ради
дня
на
солнце,
Counting
down
the
days
to
it
stops
(every
day)
Отсчитываю
дни
до
того,
как
это
закончится
(каждый
день).
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
Watch
the
sun
on
my
skin
Смотри,
как
солнце
ласкает
мою
кожу,
And
the
world
that
I'm
in
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Makes
me
delirious
Сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
And
it's
far
to
complete
И
это
так
прекрасно,
I'm
delirious
Я
схожу
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
Watch
the
sun
on
my
skin
Смотри,
как
солнце
ласкает
мою
кожу,
And
the
world
that
I'm
in
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Makes
me
delirious
Сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
And
it's
far
to
complete
И
это
так
прекрасно,
I'm
delirious
Я
схожу
с
ума.
Take
me
away
make
me
a
holiday!
Забери
меня
отсюда,
подари
мне
праздник!
Take
me
away
make
me
a
holiday!
Забери
меня
отсюда,
подари
мне
праздник!
Under
the
sun
I
feel
I'm
getting
stronger
Под
солнцем
я
чувствую,
как
становлюсь
сильнее,
Time
to
rewind
my
mind
and
recharge
my
batteries
Время
перемотать
назад
мои
мысли
и
зарядить
мои
батарейки.
'Cause
it
takes
so
long
Потому
что
это
занимает
так
много
времени,
And
too
soon
it's
gone
И
слишком
быстро
проходит.
Holding
back
the
days
to
my
reality
(yeah)
Сдерживаю
дни
до
моей
реальности
(да).
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
подари
мне
праздник,
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
подари
мне
праздник,
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
Watch
the
sun
on
my
skin
Смотри,
как
солнце
ласкает
мою
кожу,
And
the
world
that
I'm
in
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Makes
me
delirious
Сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
And
it's
far
to
complete
И
это
так
прекрасно,
I'm
delirious
Я
схожу
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
Watch
the
sun
on
my
skin
Смотри,
как
солнце
ласкает
мою
кожу,
And
the
world
that
I'm
in
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Makes
me
delirious
Сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
And
it's
far
to
complete
И
это
так
прекрасно,
I'm
delirious
Я
схожу
с
ума.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
Watch
the
sun
on
my
skin
Смотри,
как
солнце
ласкает
мою
кожу,
And
the
world
that
I'm
in
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Makes
me
delirious
Сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
And
it's
far
to
complete
И
это
так
прекрасно,
I'm
delirious
Я
схожу
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
Watch
the
sun
on
my
skin
Смотри,
как
солнце
ласкает
мою
кожу,
And
the
world
that
I'm
in
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Makes
me
delirious
Сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us?
Ты
слышишь
меня?
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
And
it's
far
to
complete
И
это
так
прекрасно,
I'm
delirious
Я
схожу
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Andre Garraud, David Guetta, Carl Martin Emanuel Ryden, Tara Jane Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.