Текст и перевод песни David Guetta feat. Chris Willis - Love Is Gone - Fred Rister & Joachim Garraud Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Gone - Fred Rister & Joachim Garraud Remix
Любовь ушла - Fred Rister & Joachim Garraud Remix
What
are
we
supposed
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
не
так,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
moving
on
Не
могу
найти
причину
двигаться
дальше,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла.
(Feels
so
right
time)
(Кажется,
самое
время)
Love
is
gone
Любовь
ушла,
(Feels
so
right
time)
(Кажется,
самое
время)
(Got
to
find
a
reason)
(Нужно
найти
причину)
What
are
we
supposed
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
не
так,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
What
are
we
supposed
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
не
так,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.