Текст и перевод песни David Guetta - The World Is Mine (Paul Oakenfold's Downtempo Mix)
I
believe
in
the
wonder,
Я
верю
в
чудо.
I
believe
there′s
new
life
to
gain.
Я
верю,
что
можно
обрести
новую
жизнь.
Like
a
guard
that
I'm
under,
Как
охранник,
под
которым
я
нахожусь,
Days
are
drugs
running
through
my
veins.
Дни-это
наркотики,
бегущие
по
моим
венам.
I
believe
in
the
wonder,
Я
верю
в
чудо.
I
believe
I
can
touch
the
flame.
Я
верю,
что
могу
прикоснуться
к
пламени.
There′s
a
spell
that
I'm
under,
Есть
заклятие,
под
которым
я
нахожусь.
Got
to
fly,
I
don't
feel
no
shame.
Я
должен
лететь,
мне
не
стыдно.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
Take
a
look
what
you′ve
started,
Посмотри,
что
ты
начал.
In
the
world
flashing
from
your
eyes.
В
мире,
вспыхивающем
из
твоих
глаз.
And
you
know
that
you′ve
got
it,
И
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
From
the
thunder
you
feel
inside.
По
Грому,
который
ты
чувствуешь
внутри.
I
believe
in
the
feeling,
Я
верю
в
чувство,
Of
the
pain
that
you
left
to
die.
В
боль,
которую
ты
оставил
умирать.
I
believe
in
the
believing
Я
верю
в
веру.
In
the
life
that
you
give
to
try.
В
жизни,
которую
ты
даешь,
чтобы
попробовать.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
I've
lost
my
fear
to
what
appears,
Я
потерял
свой
страх
перед
тем,
что
кажется.
I
do
my
best,
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
You
take
the
price
and
realize,
Ты
берешь
цену
и
понимаешь,
That
to
your
eyes,
Что
в
твоих
глазах...
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
I′ve
lost
my
fear
to
what
appears,
Я
потерял
свой
страх
перед
тем,
что
кажется.
I
do
my
best,
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
You
take
the
price
and
realize,
Ты
берешь
цену
и
понимаешь,
That
to
your
eyes,
Что
в
твоих
глазах...
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine,
Мир
принадлежит
мне.
The
world
is
mine.
Мир
принадлежит
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUETTA PIERRE DAVID, CARRE JEAN-CHARLES MARCEL GERARD, GARRAUD JOACHIM ANDRE, CLAYTON XAVIER, HENRARD DAVID, BURCHILL CHARLES, FORBES DEREK, KERR JAMES, MC NEIL NORMAN MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.