David Hallyday - Côté sombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Hallyday - Côté sombre




Côté sombre
Тёмная сторона
J′ai compté les secondes
Я считал секунды,
Qui vont jusqu'à la fin du monde
Что идут до конца света,
Tellement peu, presque rien
Так мало, почти ничего,
Quand on a fait le tour
Когда мы обошли весь круг
Des belles promesses qui tournent court
Красивых обещаний, что так быстро кончаются.
Qu′est-ce qu'il reste à la fin?
Что остаётся в конце?
Basculer côté sombre
Окунуться в тёмную сторону,
M'égarer en chemin
Заблудиться по пути,
Quand le plancher s′effondre
Когда пол уходит из-под ног,
Le désir est certain
Желание так очевидно.
Basculer côté sombre
Окунуться в тёмную сторону,
Le noir me va si bien
Тьма мне так идёт,
M′allonger dans les ombres
Лежать в тенях,
Des jours sans lendemain
Дней без завтрашнего дня,
Au coeur des catacombes
В сердце катакомб,
Dans les courants d'air souterrains
В подземных сквозняках,
Qu′est-ce qu'on se trouve enfin?
Что же мы наконец находим?
Dans les eaux si profondes
В таких глубоких водах,
Y′a-t-il des sirènes, des dauphins
Есть ли русалки, дельфины,
Pour me tendre la main?
Чтобы протянуть мне руку?
Basculer côté sombre
Окунуться в тёмную сторону,
M'égarer en chemin
Заблудиться по пути,
Quand le plancher s′effondre
Когда пол уходит из-под ног,
Le désir est certain
Желание так очевидно.
Basculer côté sombre
Окунуться в тёмную сторону,
Le noir me va si bien
Тьма мне так идёт,
M'allonger dans les ombres
Лежать в тенях,
Des jours sans lendemain
Дней без завтрашнего дня.





Авторы: Francois Welgryn, David Hallyday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.