Текст и перевод песни David Hallyday - Côté sombre
J′ai
compté
les
secondes
Я
считал
секунды.
Qui
vont
jusqu'à
la
fin
du
monde
Которые
идут
до
конца
света
Tellement
peu,
presque
rien
Так
мало,
почти
ничего
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
человек
Des
belles
promesses
qui
tournent
court
Прекрасные
обещания,
которые
заканчиваются
Qu′est-ce
qu'il
reste
à
la
fin?
Что
осталось
в
конце?
Basculer
côté
sombre
Переключение
на
темную
сторону
M'égarer
en
chemin
Сбить
меня
с
пути
Quand
le
plancher
s′effondre
Когда
рушится
пол
Le
désir
est
certain
Желание
определенно
Basculer
côté
sombre
Переключение
на
темную
сторону
Le
noir
me
va
si
bien
Черный
цвет
мне
так
идет.
M′allonger
dans
les
ombres
Лечь
в
тени
Des
jours
sans
lendemain
Дни
без
ночи
Au
coeur
des
catacombes
В
самом
сердце
катакомб
Dans
les
courants
d'air
souterrains
В
подземных
сквозняках
Qu′est-ce
qu'on
se
trouve
enfin?
Что
мы,
наконец,
нашли
друг
друга?
Dans
les
eaux
si
profondes
В
таких
глубоких
водах
Y′a-t-il
des
sirènes,
des
dauphins
Есть
ли
русалки,
дельфины
Pour
me
tendre
la
main?
Чтобы
протянуть
мне
руку?
Basculer
côté
sombre
Переключение
на
темную
сторону
M'égarer
en
chemin
Сбить
меня
с
пути
Quand
le
plancher
s′effondre
Когда
рушится
пол
Le
désir
est
certain
Желание
определенно
Basculer
côté
sombre
Переключение
на
темную
сторону
Le
noir
me
va
si
bien
Черный
цвет
мне
так
идет.
M'allonger
dans
les
ombres
Лечь
в
тени
Des
jours
sans
lendemain
Дни
без
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Welgryn, David Hallyday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.