David Hallyday - Dis-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Hallyday - Dis-moi




J'aimerais te faire avouer tous tes jeux interdits
Я хотел бы заставить тебя признаться во всех твоих запрещенных играх.
J'aimerais savoir le goût des soupirs de tes nuits
Я хотел бы знать вкус твоих ночных вздохов.
J'aimerais te voir frémir comme un lac sous la pluie
Я хотел бы видеть, как ты дрожишь, как озеро под дождем.
J'aimerais voler les mots que tes amants t'ont dit
Я хотел бы украсть слова, которые сказали тебе твои любовники.
Tu avouerais tout même si je ne te demandais rien
Ты бы признался во всем, даже если бы я тебя ни о чем не спрашивал
Tu inventerais des pêchers pour voir trembler mes mains
Ты бы изобрел персиковые деревья, чтобы увидеть, как дрожат мои руки.
Tu me raconterais tes nuits jusqu'au petit matin
Ты бы рассказывал мне о своих ночах до раннего утра.
Tu seras mon rêve numéro six deux sept cinq un
Ты будешь моей мечтой номер шесть два семь пять один
Dis moi, dis moi
Скажи мне, скажи мне
Tant mieux si nos jeux peuvent un jour devenir dangereux
Тем лучше, если наши игры когда-нибудь станут опасными
Tant mieux s'il est vrai que nous jouons trop près du feu
Тем лучше, если это правда, что мы играем слишком близко к огню
Je vais savoir ton secret garder pour nous deux
Я узнаю твой секрет, который ты сохранишь для нас обоих.
Le plaisir est sacré l'amour lui n'est qu'un jeu
Удовольствие Свято, любовь для него-всего лишь игра
Le lien qui nous unit ne demande pas pardon
Связь, которая нас объединяет, не просит прощения
Même si personne ici n'ose prononcer son nom
Даже если здесь никто не осмелится произнести его имя
Avant que la nuit ne s'achève et jusqu'au petit matin
До того, как закончится ночь, и до раннего утра
Tu seras mon rêve six deux sept cinq un
Ты будешь моей мечтой шесть два семь пять один
Dis moi, dis moi
Скажи мне, скажи мне
Tant mieux si nos jeux peuvent un jour devenir dangereux
Тем лучше, если наши игры когда-нибудь станут опасными
Tant mieux s'il est vrai que nous jouons trop près du feu
Тем лучше, если это правда, что мы играем слишком близко к огню
Je vais savoir ton secret garder pour nous deux
Я узнаю твой секрет, который ты сохранишь для нас обоих.
Le plaisir est sacré l'amour lui n'est qu'un jeu
Удовольствие Свято, любовь для него-всего лишь игра
Le lien qui nous unit ne demande pas pardon
Связь, которая нас объединяет, не просит прощения
Même si personne ici n'ose prononcer son nom
Даже если здесь никто не осмелится произнести его имя
Avant que la nuit ne s'achève et jusqu'au petit matin
До того, как закончится ночь, и до раннего утра
Tu seras mon rêve six deux sept cinq un
Ты будешь моей мечтой шесть два семь пять один
Dis moi, dis moi
Скажи мне, скажи мне





Авторы: David Hallyday, Jean-patrick Gaston Andre Capdevielle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.