David Hallyday - En vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Hallyday - En vie




En vie
Живой
Sans bagage, sans histoire on avance d′abord
Без багажа, без истории, мы сначала двигаемся вперед
Sans regret ni aucun remord on avance encore
Без сожалений и угрызений совести, мы все еще идем
Même sans faire de sa vie un rêve
Даже не превращая свою жизнь в мечту
On ne change pas ce sort
Мы не меняем эту участь
Car le temps tout le temps vous rappelle d'où l′on vient
Ведь время, всегда, напоминает нам, откуда мы пришли
Ce passé auquel on appartient, à ce temps d'avant
Это прошлое, к которому мы принадлежим, к тому времени, что было раньше
Qui est vous attend quel que soit votre chemin
Которое ждет тебя, каким бы ни был твой путь
Il ne vous lâche pas jusqu'à la fin
Оно не отпустит тебя до самого конца
Tant qu′on est vivant, vivant
Пока мы живы, живы
Sans rien voir, on avance alors
Ничего не видя, мы все равно идем
Sans espoir ni échappatoire, on se lance d′accord
Без надежды, без выхода, мы бросаемся вперед, согласны?
Même sans trêve que l'on marche ou rêve
Даже без передышки, идем ли мы или мечтаем
On reste avec son sort
Мы остаемся со своей судьбой
Car le temps tout le temps vous rappelle d′où l'on vient
Ведь время, всегда, напоминает нам, откуда мы пришли
Ce passé auquel on appartient, à ce temps d′avant
Это прошлое, к которому мы принадлежим, к тому времени, что было раньше
Qui est vous attend quel que soit votre chemin
Которое ждет тебя, каким бы ни был твой путь
Il ne vous lâche pas jusqu'à la fin
Оно не отпустит тебя до самого конца
Tant qu′on est vivant
Пока мы живы
On survit le temps sursis
Мы выживаем, время отсрочено
Je veux avancer encore
Я хочу идти дальше
Un sursis le temps d'être en vie
Отсрочка, пока мы живы
Je veux m'en sortir du fond
Я хочу выбраться из этой бездны
D′être en vie avant qu′le temps nous dévore
Быть живым, пока время нас не поглотило
Car le temps d'un instant
Ведь на мгновение
Car le temps tout le temps vous rappelle d′où l'on vient
Ведь время, всегда, напоминает нам, откуда мы пришли
Ce passé auquel on appartient, à ce temps d′avant
Это прошлое, к которому мы принадлежим, к тому времени, что было раньше
Qui est vous attend quel que soit votre chemin
Которое ждет тебя, каким бы ни был твой путь
Il ne vous lâche pas jusqu'à la fin
Оно не отпустит тебя до самого конца
Tant qu′on est vivant
Пока мы живы
Tant qu'on est encore en vie
Пока мы еще живы
Oui tant qu'on a encore envie
Да, пока у нас еще есть желание
Le temps d′avancer encore
Время идти дальше





Авторы: david hallyday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.