Текст и перевод песни David Hallyday - Imagine un monde
Imagine un monde
Imagine a World
Tu
verras
dans
les
tours
de
verre
You
will
see
in
the
glass
towers
Le
reflet
des
passants
The
reflection
of
passersby
Et
à
l′autre
bout
de
la
Terre
And
on
the
other
side
of
the
Earth
Des
amants
sur
un
banc
Lovers
on
a
bench
Tu
verras
sous
un
même
soleil
You
will
see
under
the
same
sun
Tant
de
gens
différents
So
many
different
people
Qui
sont
capables
de
merveilles
Who
are
capable
of
wonders
Tu
verras,
mon
enfant
You
will
see,
my
child
Imagine
un
monde
Imagine
a
world
À
refaire
autrement
To
be
remade
differently
Imagine
un
monde
Imagine
a
world
Qu'on
espère,
qu′on
attend
We
hope
for,
we
wait
for
Tu
verras
des
villes
éphémères
You
will
see
ephemeral
cities
Où
ne
règne
que
l'argent
Where
only
money
reigns
Et
des
radeaux
en
pleine
mer
And
life
rafts
at
sea
Qui
dérivent
lentement
That
drift
slowly
Tu
verras
ce
qu'on
peut
bâtir
You
will
see
what
we
can
build
Quand
ensemble,
on
apprend
When
together,
we
learn
C′est
ce
qui
te
fera
grandir
This
is
what
will
make
you
grow
Tu
verras,
mon
enfant
You
will
see,
my
child
Imagine
un
monde
Imagine
a
world
À
refaire
autrement
To
be
remade
differently
Imagine
un
monde
Imagine
a
world
Qu′on
espère,
qu'on
attend
We
hope
for,
we
wait
for
Imagine
une
Terre
Imagine
an
Earth
Telle
qu′elle
est,
t'y
peux
rien
As
it
is,
you
can't
do
anything
about
it
Imagine
une
Terre
Imagine
an
Earth
C′est
à
toi
qu'elle
revient
It
is
yours
to
return
C′est
à
toi
qu'elle
revient
It
is
yours
to
return
C'est
à
toi
qu′elle
revient
It
is
yours
to
return
C′est
à
toi
qu'elle
revient
It
is
yours
to
return
Qu′elle
revient
It
returns
Imagine
un
monde
Imagine
a
world
À
refaire
autrement
To
be
remade
differently
Imagine
un
monde
Imagine
a
world
Qu'on
espère,
qu′on
attend
We
hope
for,
we
wait
for
Imagine
une
Terre
Imagine
an
Earth
Telle
qu'elle
est,
t′y
peux
rien
As
it
is,
you
can't
do
anything
about
it
Imagine
une
Terre
Imagine
an
Earth
C'est
à
toi
qu'elle
revient
It
is
yours
to
return
C′est
à
toi
qu′elle
revient
(qu'elle
revient)
It
is
yours
to
return
(it
returns)
C′est
à
toi
qu'elle
revient
It
is
yours
to
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.