David Hallyday - J'Ai Vu Des Rivières - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Hallyday - J'Ai Vu Des Rivières




J'Ai Vu Des Rivières
I've Seen Rivers
(Élisabeth Gatine/David Hallyday)
(Elisabeth Gatine/David Hallyday)
Comment oublier ces images qui défilent?
How to forget these images that scroll past?
Un mauvais rêve qui me tient
A bad dream that holds me
Qui me plonge de plus en plus loin
That plunges me deeper and deeper
Comment oublier et tout ce temps qui passe
How to forget and all this time that passes
Je veux me sortir de l′eau mais la nuit, souvent, me dépasse
I want to get out of the water but the night often overtakes me
Car j'ai vu des rivières dévaster l′horizon, je l'ai vu dans mes yeux
Because I've seen rivers devastate the horizon, I've seen it in my eyes
Et j'ai vu la poussière, recouvrir ma raison, mais est la lumière?
And I saw the dust, cover my reason, but where is the light?
Oh oh oh! J′ai vu des rivières couler
Oh oh oh! I've seen rivers flow
Très peu de repères, de moins en moins d′espace
Very few landmarks, less and less space
J'essaie d′être un peu plus fort et remonter à la surface
I try to be a little stronger and rise to the surface
Et toi qui espères un sourire, une place
And you who hope for a smile, a place
Tu sais, dans mon atmosphère, pour briller, il faut que j'efface
You know, in my atmosphere, to shine, I have to erase
Car j′ai vu des rivières dévaster l'horizon, je l′ai vu dans mes yeux
Because I've seen rivers devastate the horizon, I've seen it in my eyes
Et j'ai vu la poussière, recouvrir ma raison, mais est la lumière?
And I saw the dust, cover my reason, but where is the light?
Oh oh oh! J'ai vu des rivières couler
Oh oh oh! I've seen rivers flow
Je sais qu′on peut s′en sortir, je sens qu'on peut vivre
I know we can get through this, I feel we can live
Je sais qu′il faut reconstruire et reprendre mon souffle
I know we have to rebuild and take my breath back
Et reprendre mon souffle
And catch my breath
Car j'ai vu des rivières dévaster l′horizon, je l'ai vu dans mes yeux
Because I've seen rivers devastate the horizon, I've seen it in my eyes
Et j′ai vu la poussière recouvrir ma raison, mais est la lumière?
And I've seen the dust cover my reason, but where is the light?
Oh oh oh! J'ai vu des rivières éclaircir ma vision
Oh oh oh! I've seen rivers brighten my vision
Je l'ai vu dans tes yeux
I saw it in your eyes
Oh oh oh! Et j′ai vu la lumière entre nous.
Oh oh oh! And I saw the light between us.





Авторы: David Hallyday, Elisabeth Gatine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.