David Hallyday - Je ne me reconnais pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Hallyday - Je ne me reconnais pas




Je ne me reconnais pas
Я себя не узнаю
Toi, dans l'fond d'ma tête
Ты, в глубине моей головы,
C'est quoi ton monde en noir et blanc?
Что это за мир твой, черно-белый?
Toi, qu'est ce qui t'inquiète
Ты, что тебя тревожит,
Pourquoi cesser d'être un enfant
Зачем переставать быть ребенком?
J'écoute c'que tu m'répètes tout bas
Я слушаю, что ты мне шепчешь тихо,
J'entends tes mots, tes phrases
Слышу твои слова, твои фразы,
Mais j'les comprends pas
Но я их не понимаю.
J'connais l'portrait qu'tu m'fais de moi
Я знаю портрет, что ты рисуешь мне,
Mais dans tes mots, tes phrases
Но в твоих словах, твоих фразах
Je m'reconnais pas
Я себя не узнаю.
Je m'reconnais pas
Я себя не узнаю.
Non
Нет.
Toi, dans l'fond d'ma tête
Ты, в глубине моей головы,
Tu dis qu'tu crois plus trop en moi
Ты говоришь, что больше не веришь в меня.
Oui, toi mais qu'est ce qui t'embête?
Да, ты, но что тебя беспокоит?
Es-tu vraiment si sûr de toi?
Ты действительно так уверен в себе?
J'écoute c'que tu me dis sur moi
Я слушаю, что ты говоришь обо мне,
J'comprends les mots, les phrases
Понимаю слова, фразы,
Mais j'te comprends pas J'te comprends pas, non
Но я тебя не понимаю. Я тебя не понимаю, нет.
J'connais l'portrait que tu fais de moi
Я знаю портрет, что ты рисуешь мне,
Mais c'est que des mots, des phrases
Но это всего лишь слова, фразы,
Et j'm'reconnais pas
И я себя не узнаю.
J'me r'connais pas
Я себя не узнаю.
Si tu es vraiment ma conscience
Если ты действительно моя совесть,
T'es pas la part de moi qui danse
Ты не та часть меня, что танцует.
Si tu es vraiment ma raison
Если ты действительно мой разум,
J'resterai pas dans ta prison
Я не останусь в твоей тюрьме.
J'écoute c'que tu m'dis tout bas
Я слушаю, что ты мне шепчешь тихо,
Tous tes mots, tes phrases
Все твои слова, твои фразы,
J'les comprends pas, j'les comprends pas
Я их не понимаю, я их не понимаю.
Le portrait que tu m'fais de moi
Портрет, что ты рисуешь мне,
C'est juste des mots, des phrases
Это просто слова, фразы,
Et je m'reconnais pas
И я себя не узнаю.
Je m'reconnais pas
Я себя не узнаю.
Non
Нет.
J'écoute ce que tu m'répètes sur moi
Я слушаю, что ты мне твердишь обо мне,
Tous les mots, les phrases
Все слова, фразы,
J'te comprends pas, j'te comprends pas, non
Я тебя не понимаю, я тебя не понимаю, нет.
J'connais l'portrait qu'tu fais de moi
Я знаю портрет, что ты рисуешь мне,
Mais dans tes mots, tes phrases
Но в твоих словах, твоих фразах
Je m'reconnais pas, je m'reconnais pas
Я себя не узнаю, я себя не узнаю.
Non oh, non
Нет, о, нет.
Je m'reconnais pas
Я себя не узнаю.
Non
Нет.
Je m'reconnais pas
Я себя не узнаю.
Non
Нет.





Авторы: David Hallyday, Jean-patrick Gaston Andre Capd Evielle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.