Текст и перевод песни David Hallyday - Je ne me reconnais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne me reconnais pas
Я себя не узнаю
Toi,
dans
l'fond
d'ma
tête
Ты,
в
глубине
моей
головы,
C'est
quoi
ton
monde
en
noir
et
blanc?
Что
это
за
мир
твой,
черно-белый?
Toi,
qu'est
ce
qui
t'inquiète
Ты,
что
тебя
тревожит,
Pourquoi
cesser
d'être
un
enfant
Зачем
переставать
быть
ребенком?
J'écoute
c'que
tu
m'répètes
tout
bas
Я
слушаю,
что
ты
мне
шепчешь
тихо,
J'entends
tes
mots,
tes
phrases
Слышу
твои
слова,
твои
фразы,
Mais
j'les
comprends
pas
Но
я
их
не
понимаю.
J'connais
l'portrait
qu'tu
m'fais
de
moi
Я
знаю
портрет,
что
ты
рисуешь
мне,
Mais
dans
tes
mots,
tes
phrases
Но
в
твоих
словах,
твоих
фразах
Je
m'reconnais
pas
Я
себя
не
узнаю.
Je
m'reconnais
pas
Я
себя
не
узнаю.
Toi,
dans
l'fond
d'ma
tête
Ты,
в
глубине
моей
головы,
Tu
dis
qu'tu
crois
plus
trop
en
moi
Ты
говоришь,
что
больше
не
веришь
в
меня.
Oui,
toi
mais
qu'est
ce
qui
t'embête?
Да,
ты,
но
что
тебя
беспокоит?
Es-tu
vraiment
si
sûr
de
toi?
Ты
действительно
так
уверен
в
себе?
J'écoute
c'que
tu
me
dis
sur
moi
Я
слушаю,
что
ты
говоришь
обо
мне,
J'comprends
les
mots,
les
phrases
Понимаю
слова,
фразы,
Mais
j'te
comprends
pas
J'te
comprends
pas,
non
Но
я
тебя
не
понимаю.
Я
тебя
не
понимаю,
нет.
J'connais
l'portrait
que
tu
fais
de
moi
Я
знаю
портрет,
что
ты
рисуешь
мне,
Mais
c'est
que
des
mots,
des
phrases
Но
это
всего
лишь
слова,
фразы,
Et
j'm'reconnais
pas
И
я
себя
не
узнаю.
J'me
r'connais
pas
Я
себя
не
узнаю.
Si
tu
es
vraiment
ma
conscience
Если
ты
действительно
моя
совесть,
T'es
pas
la
part
de
moi
qui
danse
Ты
не
та
часть
меня,
что
танцует.
Si
tu
es
vraiment
ma
raison
Если
ты
действительно
мой
разум,
J'resterai
pas
dans
ta
prison
Я
не
останусь
в
твоей
тюрьме.
J'écoute
c'que
tu
m'dis
tout
bas
Я
слушаю,
что
ты
мне
шепчешь
тихо,
Tous
tes
mots,
tes
phrases
Все
твои
слова,
твои
фразы,
J'les
comprends
pas,
j'les
comprends
pas
Я
их
не
понимаю,
я
их
не
понимаю.
Le
portrait
que
tu
m'fais
de
moi
Портрет,
что
ты
рисуешь
мне,
C'est
juste
des
mots,
des
phrases
Это
просто
слова,
фразы,
Et
je
m'reconnais
pas
И
я
себя
не
узнаю.
Je
m'reconnais
pas
Я
себя
не
узнаю.
J'écoute
ce
que
tu
m'répètes
sur
moi
Я
слушаю,
что
ты
мне
твердишь
обо
мне,
Tous
les
mots,
les
phrases
Все
слова,
фразы,
J'te
comprends
pas,
j'te
comprends
pas,
non
Я
тебя
не
понимаю,
я
тебя
не
понимаю,
нет.
J'connais
l'portrait
qu'tu
fais
de
moi
Я
знаю
портрет,
что
ты
рисуешь
мне,
Mais
dans
tes
mots,
tes
phrases
Но
в
твоих
словах,
твоих
фразах
Je
m'reconnais
pas,
je
m'reconnais
pas
Я
себя
не
узнаю,
я
себя
не
узнаю.
Je
m'reconnais
pas
Я
себя
не
узнаю.
Je
m'reconnais
pas
Я
себя
не
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Jean-patrick Gaston Andre Capd Evielle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.