Текст и перевод песни David Hallyday - La nuit des temps
Il
n'y
a
aucun
message
et
personne
ne
m'attend
Сообщений
нет,
и
меня
никто
не
ждет
J'ai
ferme
la
lumiere
et
coupe
les
ecrans
Я
выключил
свет
и
отключил
экраны
Je
pourrais
rester
seul
a
regarder
les
arbres
qui
bougent
dans
le
vent
Я
мог
бы
остаться
один,
глядя
на
деревья,
которые
движутся
на
ветру.
Je
pourrais
rester
la
jusqu'a
la
nuit
des
temps
Я
мог
бы
остаться
там
до
самой
ночи.
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
faire
pour
croire
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
поверить
Qu'un
amour
est
beau
l'amour
Что
любовь
прекрасна
любовь
Comme
les
enfants
sur
les
balancoires
qui
veulent
que
ca
dure
toujours
Как
дети
на
качелях,
которые
хотят,
чтобы
это
продолжалось
вечно
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
dire
Что
бы
мы
могли
сказать
Pour
effacer
cette
tristesse
Чтобы
стереть
эту
печаль
Quelle
est
cette
vie
qui
vient
Что
это
за
жизнь,
которая
приходит
On
ne
sait
pas
ou
elle
va
mais
on
y
tient
Мы
не
знаем,
куда
она
идет,
но
мы
держимся
этого
Que
le
temps
me
delivre
de
cette
photo
de
toi
Пусть
время
избавит
меня
от
этой
твоей
фотографии
Je
l'ai
mise
dans
un
livre
un
jour
elle
tombera
Я
поместил
ее
в
книгу,
когда-нибудь
она
упадет
Je
peux
rester
des
heures
a
regarder
la
mer
qui
monte
et
qui
descend
Я
могу
часами
сидеть
и
смотреть
на
поднимающееся
и
опускающееся
море.
Je
pourrais
rester
la
jusqu'a
la
nuit
des
temps
Я
мог
бы
остаться
там
до
самой
ночи.
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
faire
pour
croire
qu'un
amour
est
beau
l'amour
Что
можно
сделать,
чтобы
поверить,
что
любовь
прекрасна,
любовь
Comme
les
enfants
sur
les
balancoires
qui
veulent
que
ca
dure
Как
дети
на
качелях,
которые
хотят,
чтобы
это
продолжалось
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
dire
Что
бы
мы
могли
сказать
Pour
effacer
cette
tristesse
Чтобы
стереть
эту
печаль
Quelle
est
cette
vie
qui
vient
Что
это
за
жизнь,
которая
приходит
On
ne
sait
pas
ou
elle
va
mais
on
y
tient
Мы
не
знаем,
куда
она
идет,
но
мы
держимся
этого
Comment
dire
la
saveur
Как
сказать
вкус
D'un
moment
d'une
toute
petite
chose
На
мгновение
из
одной
мелочи
Ou
se
trouve
le
bonheur
c'est
la
ou
ma
main
se
pose
Или
есть
счастье,
это
моя
рука
или
моя
рука
Comment
dire
la
douceur
Как
сказать
сладость
De
la
peur
qui
se
repose
От
страха,
который
отдыхает
Quelle
etrange
bonheur
Какое
странное
счастье
Comment
vouloir
autre
chose
Как
хотеть
чего-то
другого
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
faire
Что
мы
могли
бы
сделать
Pour
croire
qu'un
amour
est
beau
l'amour
Чтобы
поверить,
что
любовь
прекрасна,
любовь
Comme
les
enfants
sur
les
balancoires
Как
дети
на
качелях
Qui
veulent
que
ca
dure
toujours
Кто
хочет,
чтобы
это
продолжалось
вечно
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
dire
Что
бы
мы
могли
сказать
Pour
effacer
cette
tristesse
Чтобы
стереть
эту
печаль
Quelle
est
cette
vie
qui
vient
Что
это
за
жизнь,
которая
приходит
On
ne
sait
pas
ou
elle
va
mais
on
y
tient
Мы
не
знаем,
куда
она
идет,
но
мы
держимся
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.