Текст и перевод песни David Hallyday - Le défi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
elle
qui
sauvera
ma
peau
She'll
be
the
one
to
save
my
skin
Le
mal
est
fait,
elle
veut
bien
tout
refaire
The
harm
is
done,
she
wants
to
redo
everything
Remettre
en
place
les
cris
de
mon
cerveau
To
put
back
the
screams
in
my
brain
Au
corps
à
corps
elle
saura
les
faire
taire
Hand-to-hand
she'll
know
how
to
silence
them
Pendant
que
je
l'attends
dans
son
couloir
While
I'm
waiting
for
her
in
her
hallway
Je
caresse
l′espoir
I'm
playing
with
hope
Elle
me
dit
qu'elle
prendra
le
temps
She
tells
me
she'll
take
her
time
Pour
me
sortir
du
néant
To
pull
me
out
of
nothingness
Elle
relève
le
défi
She's
taking
on
the
challenge
C'est
bien
le
coeur
des
filles
That's
the
heart
of
a
woman
Jouer
les
garde-fous
To
play
the
guardian
Je
retrouve
mes
esprits
I'm
finding
my
senses
again
Ma
langue
se
délie
My
tongue
has
loosened
Elle
est
à
mon
goût
She's
to
my
taste
J′étais
dans
le
maquis
I
was
in
the
wilderness
Avant
qu′elle
ne
maquille
Before
she
decorated
Le
monde
en
plus
doux
The
world
in
softer
Je
serai
à
l'abri
I'll
be
sheltered
Tout
près
de
son
nombril
Close
to
her
belly
button
Je
tiendrais
le
coup
I'll
hold
out
Entre
ces
mains
je
saurai
renaître
In
her
hands
I
will
be
reborn
Il
me
fallait
juste
un
peu
de
chaleur
I
just
needed
a
little
bit
of
warmth
Maintenant
qu′elle
s'engage
de
tout
son
être
Now
that
she's
committed
with
all
her
being
Je
devrai
prendre
un
peu
plus
de
hauteur
I'll
have
to
rise
a
little
higher
Elle
ne
veut
pas
me
laisser
au
hasard
She
doesn't
want
to
leave
me
to
chance
Quand
arrive
le
soir
When
the
night
falls
Elle
me
tire
de
la
confusion
She
pulls
me
out
of
my
confusion
Quand
je
crois
toucher
le
fond
When
I
think
I've
touched
the
bottom
J′oublie
tout
les
chaos
I
forget
all
the
chaos
Dans
cet
amour
In
this
love
Qui
vaut
tous
les
détours
Which
is
worth
all
the
detours
Je
joue
ma
peau
contre
sa
peau
I
stake
my
skin
against
her
skin
Et
je
vois
la
vie
And
I
see
life
Du
haut
de
nos
duos
From
the
top
of
our
duets
Je
touche
enfin
à
l'essentiel
I'm
finally
touching
the
essential
Ma
plus
belle
douleur
My
most
beautiful
pain
N′est
rien
à
coté
d'elle
Is
nothing
next
to
her
Ne
me
demandez
pas
si
j'ai
encore
envie
Don't
ask
me
if
I
still
want
Elle
relève
le
défi
She's
taking
on
the
challenge
C′est
bien
le
coeur
des
filles
That's
the
heart
of
a
woman
Elle
est
à
mon
goût
She's
to
my
taste
J′étais
dans
le
maquis
I
was
in
the
wilderness
Avant
qu'elle
ne
maquille
Before
she
decorated
Le
monde
en
plus
doux
The
world
in
softer
Je
serai
à
l′abri
I'll
be
sheltered
Tout
près
de
son
nombril
Close
to
her
belly
button
Je
tiendrais
le
coup
I'll
hold
out
C'est
bien
le
coeur
des
filles
That's
the
heart
of
a
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Hocine Hallaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.