Текст и перевод песни David Hallyday - Le nerf de la guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le nerf de la guerre
The Nerve of War
Que
deviennent
les
héros
qu′on
suivait
hier
What
becomes
of
the
heroes
we
followed
yesterday?
Avec
des
idéaux
dont
ils
étaient
fiers
With
their
glorious
ideals
they
held
so
dear?
Pour
une
couleur
de
peau,
brisaient
les
frontières
For
a
single
skin
color,
they
broke
down
boundaries,
Sans
violence
ni
drapeau,
chantaient
leur
colère
Without
violence
or
flags,
sang
their
rage.
Car
le
nerf
de
la
guerre
c'est
l′amour
d'abord
For
the
nerve
of
war
is
love,
first
and
foremost,
De
jeter
les
armes
qui
nous
rendent
plus
forts
To
lay
down
the
weapons
that
make
us
strong.
Le
nerf
de
la
guerre
c'est
l′amour
encore
The
nerve
of
war
is
love,
once
more,
Car
sans
cris
ni
larmes
on
vaut
tous
de
l′or
For
without
screams
or
tears
we
are
worth
more
than
gold.
Mais
personne
sur
terre
But
no
one
on
Earth
Reste
solitaire
Remains
alone,
Mais
personne
sur
terre
But
no
one
on
Earth
Dés
que
l'on
naît,
on
est
solidaire
From
the
moment
we
are
born,
we
are
connected.
Mais
personne
reste
solitaire
But
no
one
remains
alone,
Quand
reviennent
ces
héros
qui
sont
nos
repères
When
these
heroes,
our
guiding
stars,
return.
Par
la
force
des
mots,
on
était
leurs
frères
Through
the
power
of
words,
we
were
their
brethren,
Pour
vaincre
les
fléaux,
pour
monter
des
barrières
To
conquer
plagues,
to
raise
barricades,
Pour
qu′on
soit
tous
égaux,
ne
pouvaient
se
taire
So
that
we
might
all
be
equal,
they
could
not
remain
silent.
Car
le
nerf
de
la
guerre
c'est
l′amour
encore
For
the
nerve
of
war
is
love,
once
more,
Car
sans
cris
ni
larmes
on
vaut
tous
de
l'or
For
without
screams
or
tears
we
are
worth
more
than
gold.
Mais
personne
sur
terre
But
no
one
on
Earth
Reste
solitaire
Remains
alone,
Non
personne
sur
terre
No,
no
one
on
Earth
Dés
que
l′on
naît,
on
est
solidaire
From
the
moment
we
are
born,
we
are
connected.
Mais
personne
reste
solitaire
But
no
one
remains
alone,
Reste
solitaire
Remains
alone,
Reste
solitaire
Remains
alone,
Reste
solitaire
Remains
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.