Текст и перевод песни David Hallyday - New York City (Moi Je)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City (Moi Je)
New York City (I Do)
(David
Hallyday/Fabien
Marsaud)
(David
Hallyday/Fabien
Marsaud)
Moi,
je
veux
vivre
à
New
York
City
I
want
to
live
in
New
York
City
Moi,
je
veux
les
plus
belles
voitures
I
want
the
most
beautiful
cars
Moi,
dans
ma
chambre,
j′veux
un
jacuzzi,
une
vie
sur
mesure
I
want
a
jacuzzi
in
my
room,
a
tailored
life
J'veux
être
pris
par
les
paparazzis
I
want
to
be
caught
by
the
paparazzi
Caché
derrière
mes
lunettes
noires
Hidden
behind
my
sunglasses
Et
qu′ils
me
suivent
jusqu'au
bout
de
la
nuit
And
let
them
follow
me
all
night
long
Moi,
je
veux
être
une
star,
je
veux
être
une
star
I
want
to
be
a
star,
I
want
to
be
a
star
C'est
pour
toi
que
je
fais
tout
ça,
demande
pas
pourquoi
I
do
it
all
for
you,
don't
ask
me
why
Veux-tu
me
suivre?
Mais
toi,
veux-tu
cette
vie-là?
Do
you
want
to
follow
me?
But
you,
do
you
want
this
life?
Si
tu
n′assumes
pas,
laisse-moi
la
vivre
parce
que
moi,
je,
moi,
je
If
you
don't
own
it,
let
me
live
it
because
I,
I,
I
Moi,
je
veux
vivre
à
New
York
City
I
want
to
live
in
New
York
City
Moi,
je
veux
passer
des
nuits
blanches
I
want
to
spend
sleepless
nights
Dans
les
soirées
qui
font
le
plus
de
bruit,
du
lundi
au
dimanche
At
the
parties
that
make
the
most
noise,
from
Monday
to
Sunday
Moi,
je
veux
vivre
à
New
York
City
I
want
to
live
in
New
York
City
Et
je
veux
les
plus
belles
voitures
And
I
want
the
most
beautiful
cars
Faire
des
week-ends
de
shopping
à
Paris
Spend
weekends
shopping
in
Paris
Ou
sur
la
Côte
d′Azur,
une
vie
sur
mesure
Or
on
the
French
Riviera,
a
tailored
life
C'est
pour
toi
que
je
fais
tout
ça,
demande
pas
pourquoi
I
do
it
all
for
you,
don't
ask
me
why
Veux-tu
me
suivre?
Mais
toi,
veux-tu
cette
vie-là?
Do
you
want
to
follow
me?
But
you,
do
you
want
this
life?
Si
tu
n′assumes
pas,
laisse-moi
la
vivre
parce
que
moi,
je,
moi,
je
If
you
don't
own
it,
let
me
live
it
because
I,
I,
I
Mais
si
tu
n'aimes
pas
New
York
City
But
if
you
don't
like
New
York
City
J′abandonne
tout
pour
toi,
c'est
sûr
I'll
give
it
all
up
for
you,
that's
for
sure
On
ira
vivre
où
le
cœur
t′en
dit
mais
laisse-moi
mes
voitures
We'll
go
live
wherever
your
heart
desires
but
leave
me
my
cars
Je
garde
mes
voitures
et
ma
vie
sur
mesure
I'll
keep
my
cars
and
my
tailored
life
C'est
pour
toi
que
je
fais
tout
ça,
demande
pas
pourquoi
I
do
it
all
for
you,
don't
ask
me
why
Veux-tu
me
suivre?
Mais
toi,
veux-tu
cette
vie-là?
Do
you
want
to
follow
me?
But
you,
do
you
want
this
life?
Si
tu
n'assumes
pas,
laisse-moi
la
vivre
If
you
don't
own
it,
let
me
live
it
C′est
pour
toi
que
je
fais
tout
ça,
demande
pas
pourquoi
I
do
it
all
for
you,
don't
ask
me
why
Veux-tu
me
suivre?
Mais
toi,
veux-tu
cette
vie-là?
Do
you
want
to
follow
me?
But
you,
do
you
want
this
life?
Si
tu
n′assumes
pas,
laisse-moi
la
vivre
parce
que
moi,
je,
moi,
je.
If
you
don't
own
it,
let
me
live
it
because
I,
I,
I.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Fabien Marsaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.