David Hallyday - Rien D'Autre Que Nous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Hallyday - Rien D'Autre Que Nous




Rien D'Autre Que Nous
Nothing But Us
(Éric Chemouny/David Hallyday)
(Éric Chemouny/David Hallyday)
On n′aura pas besoin de bagages
We won't need any luggage
Il nous suffira de trouver le courage
All we need is the courage
De tout laisser derrière soi et de tourner la page
To leave everything behind and turn the page
Je t'emmène avec moi pour voir d′autres paysages
I'll take you with me to see other landscapes
Au bout du monde, enfin plus légers
At the end of the world, finally lighter
On n'aura pour tout compte rien à protéger
We won't have anything to protect for an account
Rien d'autre que nous, rien d′autre que nous
Nothing but us, nothing but us
Plus rien d′autre que nous, rien d'autre que nous
Nothing but us, nothing but us
On saura traverser les orages jusqu′au dernier combat
We'll know how to go through the storms until the last fight
Pour peu que dure le voyage
As long as the journey lasts
Au bout du monde, enfin plus légers
At the end of the world, finally lighter
On n'aura pour tout compte rien à protéger
We won't have anything to protect for an account
Rien d′autre que nous, rien d'autre que nous
Nothing but us, nothing but us
Plus rien d′autre que nous, rien d'autre que nous
Nothing but us, nothing but us
Ni l'usure du temps, ni les bleus sur nos corps
Neither the wear of time, nor the bruises on our bodies
Ni les coups de sang, ni les jeteurs de sorts
Neither the hotheads, nor the spellcasters
Ne seront gagnants au jeu du plus fort
Will be winners in the game of the strongest
Tant qu′on est vivants et qu′on s'aime encore
As long as we're alive and still love each other
Rien d′autre que nous, rien d'autre que nous.
Nothing but us, nothing but us.





Авторы: David Hallyday, Eric Bernard Michel Chemouny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.