Текст и перевод песни David Hallyday - Tendre est la nuit (edit radio)
Si
tu
as
pu
un
jour
m′oublier
Если
бы
ты
мог
когда-нибудь
забыть
меня
Je
peux
quand
même
ce
soir
te
perdre,
Я
все
равно
могу
потерять
тебя
сегодня
вечером,
Si
tu
as
bien
pu
un
jour
me
fusiller,
Если
бы
ты
мог
когда-нибудь
застрелить
меня,
Je
peux
ce
soir
te
gracier.
Сегодня
вечером
я
могу
тебя
помиловать.
Tendre,
tendre
est
la
nuit,
Нежная,
нежная
ночь,
T'attendre,
t′étendre,
te
surprendre
sous
la
pluie,
belle
ennemie,
Ждать
тебя,
растянуться,
застать
тебя
врасплох
под
дождем,
прекрасный
враг,
T'étreindre
enfin,
comme
tu
l'avais
un
jour
promis.
Наконец-то
обнять
тебя,
как
ты
когда-то
обещал.
Tendre
est
la
nuit,
tendre
est
la
nuit
Нежная
ночь,
нежная
ночь
La
vie
est
belle,
que
la
vie
est
belle
quand
on
attend
plus
rien
d′elle
par
ici,
Жизнь
прекрасна,
что
жизнь
прекрасна,
когда
мы
ничего
не
ждем
от
нее
здесь,
Que
la
vie
est
belle
quand
elle
sourit,
tu
seras
toujours
ma
meilleure
ennemie.
Что
жизнь
прекрасна,
когда
она
улыбается,
ты
всегда
будешь
моим
лучшим
врагом.
Si
tu
as
pu
un
jour
me
blesser,
Если
бы
ты
когда-нибудь
смог
причинить
мне
боль,
Je
peux
désormais
te
consoler
Теперь
я
могу
утешить
тебя.
Si
tu
as
pu
un
jour
me
laisser
tomber
Если
бы
ты
когда-нибудь
смог
меня
подвести
Je
peux
aujourd′hui
te
relever
Сегодня
я
могу
поднять
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Christophe Miossec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.