Текст и перевод песни David Hallyday - Tu n'es pas seul
Tu n'es pas seul
You're Not Alone
Même
si
c'est
bien
tropm
d'efforts
Even
if
it's
too
much
effort
Viens
faire
le
premier
pas
Come
make
the
first
step
Dans
ce
nouveau
décor
In
this
new
decor
Rattrapper
tous
les
retards
Catch
up
on
all
the
delays
Les
amours
plus
forts
que
toi
The
loves
stronger
than
you
Passer
par
la
case
départ
et
Go
back
to
square
one
and
Toucher
ce
coeur
qui
bat
Touch
this
beating
heart
Mais
tu
n'es
pas
seul
But
you're
not
alone
Quelqu'un
pense
à
toi
Someone's
thinking
of
you
Et
derrière
son
téléphone
And
behind
her
phone
Elle
n'attend
plus
que
ça
She's
just
waiting
for
that
Quelqu'un
comme
personne
Someone
like
no
one
else
Qui
lui
tendrait
les
bras
Who
would
hold
out
their
arms
to
her
Je
sais
que
cela
t'étonne
I
know
it
surprises
you
Il
y
a
quelqu'un
qui
rêve
de
toi
There's
someone
who
dreams
of
you
Même
si
t'as
baissé
les
stores
Even
if
you've
lowered
the
blinds
Perdu
toutes
les
fois
Lost
every
time
Tant
que
tu
respires
encore
As
long
as
you're
still
breathing
Tout
est
dans
le
regard
It's
all
in
the
eyes
Tu
verrais
ce
qu'on
y
voit
You
would
see
what
we
see
in
them
Le
désir
derrière
le
fard
The
desire
behind
the
makeup
C'est
comme
un
grand
feu
de
joie
It's
like
a
big
bonfire
Mais
tu
n'es
pas
seul
But
you're
not
alone
Quelqu'un
pense
à
toi
Someone's
thinking
of
you
Et
derrière
son
téléphone
And
behind
her
phone
Elle
n'attend
plus
que
ça
She's
just
waiting
for
that
Quelqu'un
comme
personne
Someone
like
no
one
else
Qui
lui
tendrait
les
bras
Who
would
hold
out
their
arms
to
her
Je
sais
que
cela
t'étonne
I
know
it
surprises
you
Il
y
a
quelqu'un
qui
rêve
de
toi
There's
someone
who
dreams
of
you
Rattraper
tous
les
retards
Catch
up
on
all
the
delays
Les
amours
plus
forts
que
toi
The
loves
stronger
than
you
Passer
par
la
case
départ
et
Go
back
to
square
one
and
Toucher
ce
coeur
qui
bat
Touch
this
beating
heart
Mais
tu
n'es
pas
seul
But
you're
not
alone
Quelqu'un
pense
à
toi
Someone's
thinking
of
you
Et
derrière
son
téléphone
And
behind
her
phone
Elle
n'attend
plus
que
ça
She's
just
waiting
for
that
Quelqu'un
comme
personne
Someone
like
no
one
else
Qui
lui
tendrait
les
bras
Who
would
hold
out
their
arms
to
her
Je
sais
que
cela
t'étonne
I
know
it
surprises
you
Il
y
a
quelqu'un
qui
rêve
de
toi.
There's
someone
who
dreams
of
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Hocine Hallaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.