Текст и перевод песни David Hallyday - Une nuit près de toi
J'ai
quitté
le
pays
Я
покинул
страну.
J'ai
fait
la
route
de
nuit
Я
отправился
в
ночную
дорогу.
Juste
pour
t'regarder
Просто
чтобы
посмотреть
на
тебя
Te
regarder
Смотреть
на
тебя
J'ai
laissé
tout
mon
or
Я
оставил
все
свое
золото
J'ai
brûlé
mon
passeport
Я
сжег
свой
паспорт
Juste
pour
te
frôler
Просто
чтобы
побороть
тебя.
Juste
te
frôler
Просто
побалуйся.
Une
nuit
près
de
toi
Одна
ночь
рядом
с
тобой
Rien
qu'une
nuit
près
de
toi
suffit
Достаточно
одной
ночи
рядом
с
тобой
Rien
qu'une
nuit
près
de
toi
Только
одна
ночь
рядом
с
тобой
Rien
qu'une
nuit
près
de
toi
Только
одна
ночь
рядом
с
тобой
J'ai
passé
la
frontière
Я
перешел
границу.
Les
genoux
dans
la
terre
Колени
в
земле
Juste
pour
t'écouter
Просто
чтобы
послушать
тебя
Juste
t'écouter
Просто
слушай
тебя.
J'ai
crié
à
ta
porte
- Крикнул
я
в
твою
дверь.
Peut-être
étais-tu
morte
Возможно,
ты
была
мертва.
J't'ai
jamais
trouvée
Я
тебя
так
и
не
нашел.
Non,
jamais
trouvée
Нет,
так
и
не
нашли.
Pourquoi
t'es
pas
là
Почему
тебя
здесь
нет?
Mais
pourquoi
rien
ne
va
sans
toi
Но
почему
без
тебя
ничего
не
происходит
J'ai
marché
sous
la
pluie
Я
шел
под
дождем.
Je
t'ai
cherchée
à
l'infini
Я
искал
тебя
до
бесконечности.
Je
t'ai
jamais
trouvée
Я
так
и
не
нашел
тебя.
Non,
jamais
trouvée
Нет,
так
и
не
нашли.
Pourquoi
rien
ne
va
Почему
ничего
не
происходит
Mais
pourquoi
t'es
pas
là
avec
moi
Но
почему
ты
не
здесь
со
мной?
Une
nuit
près
de
moi
Одна
ночь
рядом
со
мной
Rien
qu'une
nuit
près
de
moi
suffit
Достаточно
одной
ночи
рядом
со
мной
Une
nuit
près
de
toi
Одна
ночь
рядом
с
тобой
Rien
qu'une
nuit
près
de
moi
Всего
лишь
одна
ночь
рядом
со
мной
Une
nuit
près
de
toi
Одна
ночь
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Thibault Lang Willar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.