David Hamilton - Nice Work If You Can Get It - перевод текста песни на немецкий

Nice Work If You Can Get It - David Hamiltonперевод на немецкий




Nice Work If You Can Get It
Gute Arbeit, wenn du sie kriegen kannst
The man who only lives for making money
Der Mann, der nur fürs Geldverdienen lebt
Lives a life that isn't necessarily sunny
Lebt ein Leben, das nicht unbedingt sonnig ist
Likewise the man who works for fame
Ebenso der Mann, der für Ruhm arbeitet
There's no guarantee that time won't erase his name
Es gibt keine Garantie, dass die Zeit seinen Namen nicht auslöscht
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Tatsache ist, die einzige Arbeit, die wirklich Freude bringt
Is the kind that is for girl and boy meant
Ist die Art, die für Mann und Frau bestimmt ist
Fall in love and you won't regret it
Verlieb dich, und du wirst es nicht bereuen
That's the best work of all, if you can get it
Das ist die beste Arbeit von allen, wenn du sie kriegen kannst
Holding hands at midnight
Händchenhalten um Mitternacht
'Neath a starry sky
Unter einem Sternenhimmel
Nice work if you can get it
Gute Arbeit, wenn du sie kriegen kannst
And you can get it if you try
Und du kannst sie kriegen, wenn du es versuchst
Strolling with the one girl
Spazieren mit der Einen
Sighing sigh after sigh
Seufzend, Seufzer um Seufzer
Nice work if you can get it
Gute Arbeit, wenn du sie kriegen kannst
And you can get it if you try
Und du kannst sie kriegen, wenn du es versuchst
Just imagine someone
Stell dir nur jemanden vor
Waiting at the cottage door
Der an der Hüttentür wartet
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich mehr wünschen?
Loving one who loves you
Eine lieben, die dich liebt
And then taking that vow
Und dann diesen Schwur leisten
It's nice work if you can get it
Das ist gute Arbeit, wenn du sie kriegen kannst
And if you get it, won't you tell me how?"
Und wenn du sie kriegst, sagst du mir dann, wie?
Just imagine someone
Stell dir nur jemanden vor
Waiting at the cottage door
Der an der Hüttentür wartet
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich mehr wünschen?
Loving one who loves you
Eine lieben, die dich liebt
And then taking that vow
Und dann diesen Schwur leisten
Nice work if you can get it
Gute Arbeit, wenn du sie kriegen kannst
And if you get it, won't you tell me how?"
Und wenn du sie kriegst, sagst du mir dann, wie?





Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.