David Harley - Diane (Going Out) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Harley - Diane (Going Out)




Diane (Going Out)
Дайана (Выходит в свет)
So much of her life she's spent on wards like this
Так много лет своей жизни она провела в подобных палатах,
With panic locked behind her eyes and dressings on her wrists.
С паникой, застывшей в глазах, и перевязанными запястьями.
But last time I saw Diane, she was beating a long, long drop
Но в последний раз, когда я видел Дайану, она была на грани,
I like to think it's not only the scum that makes it to the top
Мне нравится думать, что не только подонки пробиваются наверх.
They feed her love in millivolts, and faith in plastic spoons
Они кормят ее любовью в милливольтах, и верой в пластиковых ложках,
Sometimes it all washes out, and she has to rush out of the room
Иногда все это смывается, и ей приходится выбегать из комнаты.
Sometimes she hits out; mostly, she turns on herself
Иногда она срывается; чаще всего, она винит себя,
And in rage and desperation she seeks out the razor's edge
И в ярости и отчаянии она ищет лезвие бритвы.
But last time I saw Diane, she was beating a long, long drop
Но в последний раз, когда я видел Дайану, она была на грани,
I like to think it's not only the scum that makes it to the top
Мне нравится думать, что не только подонки пробиваются наверх.
There's an old man in her mirror with his own tale to tell
В ее зеркале - старик со своей собственной историей,
He has words like "communicate" and "socialize" to sell
У него есть такие слова, как "общаться" и "социализироваться",
He's promised her that she's learning how to crawl out of her shell
Он пообещал ей, что она учится вылезать из своей раковины,
She says "He'll get my head together, on the next cool day in hell"
Она говорит: "Он приведет меня в чувство в следующий холодный день в аду".
Salvation comes expensive, by the litre or the gramme
Спасение дорого обходится, литрами или граммами,
But she holds on to her anger, if that's all that comes to hand
Но она цепляется за свой гнев, если это все, что у нее есть.
It's a sword that has two edges, but she's learning to survive
Это меч о двух концах, но она учится выживать,
And when she's closest to dying, anger tells her that she's alive
И когда она ближе всего к смерти, гнев говорит ей, что она жива.
But last time I saw Diane, she was beating a long, long drop
Но в последний раз, когда я видел Дайану, она была на грани,
I like to think it's not only the scum that makes it to the top
Мне нравится думать, что не только подонки пробиваются наверх.
Now she's going out again, to meet her life head on
Теперь она снова выходит, чтобы встретить свою жизнь лицом к лицу,
Hanging with the world, as it might be by her thumbs
Держась за мир, как будто он висит на ее больших пальцах.
Most of what I'd like to say sounds trite, sounds absurd
Большая часть того, что я хотел бы сказать, звучит банально, звучит абсурдно,
But we've been lovers and we've been friends, and we've never needed those words
Но мы были любовниками и мы были друзьями, и нам никогда не нужны были эти слова.
Next time I see Diane, she'll still be beating the drop
В следующий раз, когда я увижу Дайану, она все еще будет на грани,
I wish I could be half the person she is, if only I had half the guts
Хотел бы я быть наполовину таким же человеком, как она, будь у меня хоть половина ее смелости.





Авторы: David Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.