Текст и перевод песни David Harley - Paper City
I
woke
up
with
my
mind's
eye
facing
your
direction
Проснулся,
а
в
мыслях
– ты,
твой
образ
предо
мной.
I
looked
hard
and
I
saw
you
needed
help
Вгляделся
– и
понял:
помощь
твоя
нужна,
родная.
You're
choking
on
paper
and
tape
and
legislation
Ты
бумагой
давишься,
скотчем,
законом,
словно
удавкой,
But
you
can't
produce
one
thing
to
help
yourself
Но
сама
себе
помочь
ничем
не
можешь,
дорогая.
Paper
city
at
the
heart
of
a
paper
empire
Город
бумажный
в
сердце
империи
бумажной,
You've
got
strings
to
pull,
you've
got
wires
all
over
the
earth
Нити
твои
– по
миру,
провода
– по
всей
земле,
Sky-climbing
parasite,
concrete
and
paper
jungle
Паразит
ты
небесный,
джунгли
из
бетона
и
бумаги,
You've
got
money
to
burn,
but
I
know
you'd
rather
freeze
to
death.
Деньги
твои
горят,
но
ты
бы
их,
знаю,
променяла
на
смерть
во
льде.
You've
got
stacks
of
stocks
and
shares
and
bonds
У
тебя
акции,
облигации,
словно
горы,
You've
got
telephone
and
telex,databank
and
dateline
too
Телефон,
телекс,
базы
данных
– все
при
тебе,
But
you
can't
produce
as
much
as
one
lead
pencil
Но
не
можешь
произвести
даже
простого
карандаша,
Or
a
bar
of
soap,
or
a
rubber
band
to
pull
you
through
Куска
мыла,
резинки
– то,
что
нужно
в
нашей
борьбе.
The
media
twitch
at
the
flash
of
a
freemason's
handshake
СМИ
вздрагивают,
видя
рукопожатие
масонов,
Speeches
are
made
and
the
punters
gather
round
Речи
толкают
с
трибун,
зеваки
толпятся
вокруг,
Paper
politicians
and
faceless
company
men
Бумажные
политики,
безликие
дельцы,
Taking
the
pulse
of
an
ailing
paper
pound
Щупают
пульс
у
больного
бумажного
фунта
– вот
ваш
друг.
I
bet
you
know
just
what
you're
worth
on
paper
Готов
спорить,
ты
свою
цену
в
бумажках
знаешь,
When
the
market
crumbles,
what
will
that
do
to
you
Но
что
будет
с
тобой,
когда
рынок
рухнет,
как
стена?
A
lot
of
cold
people
don't
own
the
earth
they
lie
in
Многие
люди
холодные
не
владеют
землей,
на
которой
лежат,
Will
you
be
all
right
in
your
green-lined
paper
tomb
Будешь
ли
ты
в
порядке
в
своей
могиле
бумажной,
моя
луна?
Paper
city
at
the
heart
of
a
bankrupt
empire:
Город
бумажный
в
сердце
империи
банкротов:
Your
towers
get
higher
as
your
assets
hit
new
lows
Башни
твои
растут,
а
активы
стремятся
к
нулю,
Nose-diving
parasite,
I
wouldn't
mind
you
dying
Паразит,
падающий
вниз,
мне
бы
не
жалко
тебя,
But
you'll
take
so
many
with
you
when
you
go
Но
ты
заберешь
с
собой
так
много,
когда
умрешь,
я
тоскую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.