David Harley - Paper City - перевод текста песни на немецкий

Paper City - David Harleyперевод на немецкий




Paper City
Papierstadt
I woke up with my mind's eye facing your direction
Ich erwachte und mein geistiges Auge war in deine Richtung gerichtet
I looked hard and I saw you needed help
Ich schaute genau hin und sah, dass du Hilfe brauchtest
You're choking on paper and tape and legislation
Du erstickst an Papier, Klebeband und Gesetzen
But you can't produce one thing to help yourself
Aber du kannst nichts vorweisen, um dir selbst zu helfen
Paper city at the heart of a paper empire
Papierstadt im Herzen eines Papierimperiums
You've got strings to pull, you've got wires all over the earth
Du hast Fäden zu ziehen, du hast Drähte über die ganze Erde
Sky-climbing parasite, concrete and paper jungle
Himmelstürmender Parasit, Beton- und Papierdschungel
You've got money to burn, but I know you'd rather freeze to death
Du hast Geld zum Verbrennen, aber ich weiß, du würdest lieber erfrieren
You've got stacks of stocks and shares and bonds
Du hast Stapel von Aktien und Anteilen und Anleihen
You've got telephone and telex,databank and dateline too
Du hast Telefon und Telex, Datenbank und Dateline auch
But you can't produce as much as one lead pencil
Aber du kannst nicht so viel wie einen Bleistift produzieren
Or a bar of soap, or a rubber band to pull you through
Oder ein Stück Seife, oder ein Gummiband, um dich durchzubringen
The media twitch at the flash of a freemason's handshake
Die Medien zucken beim Blitz eines Freimaurer-Handschlags
Speeches are made and the punters gather round
Reden werden gehalten und die Zocker versammeln sich
Paper politicians and faceless company men
Papierpolitiker und gesichtslose Firmenmänner
Taking the pulse of an ailing paper pound
Die den Puls eines kränkelnden Papierpfunds fühlen
I bet you know just what you're worth on paper
Ich wette, du weißt genau, was du auf dem Papier wert bist
When the market crumbles, what will that do to you
Wenn der Markt zusammenbricht, was wird das mit dir machen
A lot of cold people don't own the earth they lie in
Viele kalte Menschen besitzen nicht die Erde, in der sie liegen
Will you be all right in your green-lined paper tomb
Wirst du in deinem mit grünen Papier ausgekleideten Grab zufrieden sein?
Paper city at the heart of a bankrupt empire
Papierstadt im Herzen eines bankrotten Imperiums
Your towers get higher as your assets hit new lows
Deine Türme werden höher, während deine Vermögenswerte neue Tiefststände erreichen
Nose-diving parasite, I wouldn't mind you dying
Im Sturzflug befindlicher Parasit, es würde mir nichts ausmachen, wenn du stirbst
But you'll take so many with you when you go
Aber du wirst so viele mitnehmen, wenn du gehst





Авторы: David Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.