Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
let
me
go
on
dreaming
Bitte
lass
mich
weiterträumen
Don't
make
me
wake
to
find
her
gone
Weck
mich
nicht
auf,
nur
um
festzustellen,
dass
sie
fort
ist
But
it's
all
right
waking
in
the
darkness
Aber
es
ist
in
Ordnung,
in
der
Dunkelheit
aufzuwachen
To
find
her
still
here
in
my
arms
Und
sie
immer
noch
in
meinen
Armen
zu
finden
And
the
nightmares
come
and
go
but
in
the
afterglow
Und
die
Albträume
kommen
und
gehen,
aber
im
Nachglühen
The
pain
spills
out
across
the
sheets
Verteilt
sich
der
Schmerz
über
die
Laken
If
this
is
all
a
dream
Wenn
das
alles
nur
ein
Traum
ist
Please
let
me
go
on
dreaming
Bitte
lass
mich
weiterträumen
Please
let
us
go
on
dreaming
Bitte
lass
uns
weiterträumen
Sleep
away
the
bitterness
that
poisoned
our
lives
Schlaf
die
Bitterkeit
weg,
die
unser
Leben
vergiftet
hat
Help
us
go
on
believing
Hilf
uns,
weiter
zu
glauben
Tuning
out
the
threats
and
the
lies
Die
Drohungen
und
die
Lügen
auszublenden
Please
hold
back
the
daybreak
Bitte
halte
den
Tagesanbruch
zurück
Let
there
be
no
more
lonely
dawns
Lass
es
keine
einsamen
Morgendämmerungen
mehr
geben
Or
else
let
tomorrow
last
for
ever
Oder
lass
den
morgigen
Tag
ewig
dauern
Dreaming
of
the
night
before
Träumend
von
der
Nacht
davor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.