David Harley - Quirks And Crotchets - перевод текста песни на немецкий

Quirks And Crotchets - David Harleyперевод на немецкий




Quirks And Crotchets
Macken und Schrullen
Two lost souls living in a bedsit
Zwei verlorene Seelen, die in einem möblierten Zimmer leben
Lying there back to back
Liegen da, Rücken an Rücken
She's close to weeping, he pretends he's sleeping
Sie ist kurz vorm Weinen, er tut, als ob er schläft
But he's wondering what to pack
Aber er überlegt, was er einpacken soll
Someone needs to say 'sorry'
Jemand muss sich entschuldigen
But it seems that it won't be him
Aber es scheint, dass ich es nicht sein werde
They want to be happy, but they'd rather be right
Sie wollen glücklich sein, aber sie wollen lieber Recht haben
So the chances of that are slim
Also sind die Chancen darauf gering
Sometimes it's OK just to let it all go
Manchmal ist es in Ordnung, einfach alles loszulassen
And it really doesn't matter who's right
Und es ist wirklich egal, wer Recht hat
Sometimes it's OK just to let it all go
Manchmal ist es in Ordnung, einfach alles loszulassen
And it really doesn't matter who's right
Und es ist wirklich egal, wer Recht hat
Two lost souls standing by the bus stop
Zwei verlorene Seelen stehen an der Bushaltestelle
Neither finding words to say
Keiner findet die Worte
He's packed up his troubles in his old rucksack
Ich habe meine Sorgen in meinen alten Rucksack gepackt
But no one's smiling today
Aber heute lächelt niemand
Someone needs to say 'sorry'
Jemand muss sich entschuldigen
But neither seems to want to know
Aber keiner scheint es wissen zu wollen
They want to be happy, but they'd rather be right
Sie wollen glücklich sein, aber sie wollen lieber Recht haben
Instead of flattening the bumps in the road
Anstatt die Unebenheiten auf dem Weg zu glätten
Two old dears standing in the bus queue
Zwei alte Damen stehen in der Bushaltestelle
Neither has a lot to say
Keine hat viel zu sagen
He's got the shopping and she's got his arm
Er hat die Einkäufe und sie hat seinen Arm
So it must have worked out OK
Also muss es gut ausgegangen sein
And they've learned to live with each other's quirks and crotchets
Und sie haben gelernt, mit den Macken und Schrullen des anderen zu leben
And the angry words that quickly lose their bite
Und die wütenden Worte, die schnell ihren Biss verlieren
They wanted to be happy, and they want to be right
Sie wollten glücklich sein, und sie wollen Recht haben
But they've learned to put the past behind
Aber sie haben gelernt, die Vergangenheit hinter sich zu lassen





Авторы: David Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.