Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scratch One Lover
Streich Einen Liebhaber
How
does
it
feel
to
be
proved
right
Wie
fühlt
es
sich
an,
Recht
zu
behalten,
When
everything
just
fell
apart
Wenn
alles
einfach
auseinanderfiel?
Does
it
buy
you
sleep
through
long
cold
nights
Hilft
es
dir,
durch
lange,
kalte
Nächte
zu
schlafen?
Does
it
ease
your
aching
heart
Lindert
es
dein
schmerzendes
Herz?
Score
two
points,
scratch
one
lover
Zwei
Punkte
gewonnen,
streich
eine
Liebhaberin.
You
said
it's
too
good
to
be
true.
Du
sagtest,
es
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Why
don't
you
run
back
to
your
mother
Warum
rennst
du
nicht
zurück
zu
deiner
Mutter?
She
always
knows
what's
best
for
you
Sie
weiß
immer,
was
das
Beste
für
dich
ist.
All
those
black
moods
and
jealousies
All
diese
schwarzen
Stimmungen
und
Eifersüchteleien,
Now
you
know
they
were
justified
Jetzt
weißt
du,
dass
sie
gerechtfertigt
waren.
She
looks
so
happy,
holding
hands
with
someone
else
Sie
sieht
so
glücklich
aus,
Händchen
haltend
mit
jemand
anderem.
Was
it
worth
it,
being
right
War
es
das
wert,
Recht
zu
haben?
Hold
on
to
all
that
righteous
anger
Halte
an
all
dieser
gerechten
Wut
fest,
But
don't
forget
who
set
it
up
for
her
Aber
vergiss
nicht,
wer
es
für
sie
arrangiert
hat.
If
she's
easier
in
someone
else's
arms
Wenn
sie
sich
in
den
Armen
eines
anderen
wohler
fühlt,
She
might
be
telling
you
you
were
unfair
Sagt
sie
dir
vielleicht,
dass
du
unfair
warst.
Score
two
points,
scratch
one
lover
Zwei
Punkte
gewonnen,
streich
eine
Liebhaberin.
Let
it
ride,
it's
just
the
gypsy's
curse
Lass
es
laufen,
es
ist
nur
der
Fluch
der
Zigeunerin.
But
people
tend
to
give
you
what
you
ask
for
Aber
Leute
neigen
dazu,
dir
das
zu
geben,
was
du
verlangst.
Maybe
you
only
got
what
you
deserved
Vielleicht
hast
du
nur
bekommen,
was
du
verdient
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.