David Harley - Sea Fret - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Harley - Sea Fret




Sea Fret
Морской туман
Black cat in my path today
Черная кошка сегодня перешла мне дорогу,
Black news chilled me to the marrow
Черные вести охладили меня до костей.
Black cloud standing in my way
Черная туча стоит на моем пути,
Two birds of prey and one for sorrow
Две хищные птицы и одна - к беде.
A little chaos flown from my life
Маленький хаос ушел из моей жизни,
Too late to hope for one last summer
Слишком поздно надеяться на еще одно лето.
A sea fret hides the harbour
Морской туман скрывает гавань,
A cold wind blows off the sea
Холодный ветер дует с моря.
You lie somewhere I'll never find you
Ты где-то, где я тебя никогда не найду,
And no-one's lying next to me
И никто не лежит рядом со мной.
And surely these are not the places
И конечно же, это не те места,
That we were meant to be
Где нам суждено было быть.
Long ago you blew into my life
Давным-давно ты ворвалась в мою жизнь,
Like a friendly hurricane
Как дружелюбный ураган.
Near misses, French kisses
Опасные моменты, поцелуи взасос,
Then you'd be gone again
А потом ты снова исчезала.
Till later you'd drop by
Пока позже ты не заглянула,
And break my heart again
Чтобы снова разбить мне сердце.
Sometimes I was sure I loved you
Иногда я был уверен, что люблю тебя,
Sometimes I even think that you loved me
Иногда мне даже кажется, что ты любила меня.
But there was always something else
Но всегда было что-то еще,
Somewhere else you had to be
Где-то еще, где ты должна была быть.
Always something in the way
Всегда что-то мешало,
Someone else you had to see
Кто-то еще, с кем ты должна была встретиться.
Though I always knew we'd drive each other crazy
Хотя я всегда знал, что мы сведём друг друга с ума,
My fevered heart still hoped someday
Мое лихорадочное сердце все еще надеялось, что однажды
I'd find you waiting round the bend
Я найду тебя за поворотом,
For someone I hoped some day to be
Ждущей того, кем я надеялся однажды стать.
Waiting there for someone
Ждущей там того,
I never could quite be
Кем я никогда не смог бы стать.
Mist rolls up the mountain
Туман поднимается в горы,
A cold wind blows off the sea
Холодный ветер дует с моря.
There's no ledge for us to meet on
Нет уступа, где бы мы могли встретиться,
And no-one's lying next to me
И никто не лежит рядом со мной.
And surely these are not the places
И конечно же, это не те места,
That we were meant to be
Где нам суждено было быть.





Авторы: David Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.